Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.757

Better Days

Dermot Kennedy

Letra

Significado

Betere Dagen

Better Days

Betere dagen komen eraan, als niemand het je heeft verteldBetter days are comin', if no one told you
Ik haat het om je te horen huilen, aan de telefoon, schatI hate to hear you cryin', over the phone, dear
Al zeven jaar lang, ben je een soldaatFor seven years runnin', you've been a soldier

Maar betere dagen komen eraanBut better days are comin'
Betere dagen komen eraan voor jouBetter days are comin' for you
Dus wanneer de nacht aanvoelt als een eeuwigheidSo when the night feels like forever
Zal ik herinneren wat je tegen me zeiI'll remember what you said to me

Ik weet dat je pijn hebt gehadI know you've been hurtin'
Wachtend op een trein die maar niet komtWaitin' on a train that just won't come
De regen, die is niet permanentThe rain, it ain't permanent
En binnenkort dansen we in de zonAnd soon we'll be dancin' in the Sun
We zullen dansen in de zonWe'll be dancin' in the Sun

En we zullen samen jouw lied zingen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song togеther (hey-hey, hеy-hey, hey, hey-hey)
En we zullen samen jouw lied zingen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)

We missen de bloemen nooit totdat de zon ondergaatWe never miss the flowers until the Sun's down
Je telt de uren nooit totdat ze op zijnYou never count the hours until they're runnin' out
Je bent nu aan de andere kant van de storm, je zou zo trots moeten zijnYou're on the other side of the storm now, you should be so proud

Betere dagen komen eraanBetter days are comin'
Betere dagen komen eraan voor jou (mm-hmm)Better days are comin' for you (mm-hmm)
Dus wanneer de nacht aanvoelt als een eeuwigheid (mm-hmm)So when the night feels like forever (mm-hmm)
Zal ik herinneren wat je tegen me zeiI'll remember what you said to me

Ik weet dat je pijn hebt gehad ([?] Troostend)I know you've been hurtin' ([?] Soothin')
Wachtend op een trein die maar niet komtWaitin' on a train that just won't come
De regen, die is niet permanent ([?] Troostend)The rain, it ain't permanent ([?] Soothin')
En binnenkort dansen we in de zonAnd soon we'll be dancin' in the Sun
We zullen dansen in de zonWe'll be dancin' in the Sun

En we zullen samen jouw lied zingen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
En we zullen samen jouw lied zingen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
En we zullen samen jouw lied zingen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
En we zullen samen jouw lied zingen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)

Jouw verhaal gaat veranderen, wacht gewoon op betere dagenYour story's gonna change, just wait for better days
Je hebt te veel pijn gezien, nu weet je het zelfs niet meerYou've seen too much of pain, now you don't even know
Dat jouw verhaal gaat veranderen, wacht gewoon op betere dagenThat your story's gonna change, just wait for better days
Ik beloof je, ik laat je niet losI promise you, I won't let go

Ik weet dat je pijn hebt gehadI know you've been hurtin'
Wachtend op een trein die maar niet komtWaitin' on a train that just won't come
De regen, die is niet permanent ([?] Troostend)The rain, it ain't permanent ([?] Soothin')
En binnenkort dansen we in de zonAnd soon we'll be dancin' in the Sun
We zullen dansen in de zonWe'll be dancin' in the Sun

En we zullen samen jouw lied zingen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
En we zullen samen jouw lied zingen (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
En we zullen samen jouw lied zingen (ja, we zullen jouw lied zingen)And we'll sing your song together (yeah, we'll sing your song)
En we zullen samen jouw lied zingen (ja, we zullen jouw lied zingen)And we'll sing your song together (yeah, we'll sing your song)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dermot Kennedy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección