Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 291

For Island Fires And Family

Dermot Kennedy

Letra

Para los fuegos de la isla y la familia

For Island Fires And Family

Cómo debe sentirse ser un ave
How it must feel to be a bird

Rodando solitaria sobre el aire marino
Roaming lonely over sea air

Cómo debe sentirse ser un ave
How it must feel to be a bird

Londres, París debajo
London, Paris underneath

Esperaré por mi cuenta aquí
I'll wait on my own here

Y no podía decirte lo suficiente que lo siento
And I couldn't tell you enough that I'm sorry

Y no, no podías decirme lo suficiente que me querías
And no, you couldn't tell me enough that you loved me

Me está trayendo la luna y las estrellas
She's bringing the moon and stars to me

Maldita reverie permanente
Damn permanent reverie

Y aunque esta vida, este amor es breve
And even though this life, this love is brief

Tengo gente que me lleva
I've got some people who carry me

¿No fue amor tan pronto como nos conocimos bien?
Wasn't it love as soon as we knew each other properly?

Vivir con la mitad de la derecha, hasta que cierta persona me atrapó
Living 'bout half right, until a certain person got to me

Nada es secreto, todo es sagrado, Cómo debe ser
Nothing is secret, everything's sacred, How it ought to be

Bajo la luz de la luna en una noche clara, en los tejados es donde quiero estar
Under the moonlight on a clear night, on rooftops is where I want to be

A veces soy como un niño, es algo que no puedo liberar
Sometimes I'm like a child, It's something I can't release

Sueños de volver a casa, dulce hogar
Dreams of her coming home, sweet home

Te digo que tu casa es tan dulce
I'm telling you home's so sweet

Dijo que me recordabas a los tiempos de verano, y sigo diciendo que
Said you reminded me of the summer times, and I still mean that

En una habitación completa soy la única a la que le sonríe
In a full room I'm the only one she's smiling at

Entonces, ¿no me harías saber si pensaras menos en mí?
So wouldn't you let me know if you were thinking less of me?

Eso es lo que ella me preguntó qué se prometió lo que ambos acordamos
That's what she asked me what was promised what we both agreed

Pero sinceramente, si alguna vez te vas, me dejarás directo al séptimo círculo del Hell
But truthfully if you ever go, you'll drop me straight to Hell's 7th circle

Y estuve hablando contigo antes
And I was talking with you earlier

Estábamos abiertos y vulnerables, fue maravilloso
We were open and vulnerable, it was wonderful

Yo solía soñar que tú me hablarías
I, I used to dream that you would talk to me

Soñaba que me hablarías
I used to dream that you would talk to me

Y no podía decirte lo suficiente que lo siento
And I couldn't tell you enough that I'm sorry

Y no, no podías decirme lo suficiente que me querías
And no, you couldn't tell me enough that you loved me

Me está trayendo la luna y las estrellas
She's bringing the moon and stars to me

Maldita reverie permanente
Damn permanent reverie

Y aunque esta vida, este amor es breve
And even though this life, this love is brief

Tengo gente que me lleva
I've got some people who carry me

¿Sabes esa sensación cuando crees que tu corazón va a salir por tu camisa?
You know that feeling when you think your heart is gonna come right out through your shirt?

Lo consigo un par de veces al año pero lo he estado recibiendo más a menudo con ella
I get it a couple times a year but I've been getting it more often with her

Ahora, cuando esté cara a cara con la muerte, le agarraré la garganta
Now when I'm face to face with death I'll grab his throat

Y pregúntale, ¿cómo duele?
And ask him, how does it hurt?

En esos momentos dorados envejeciendo demasiado rápido
Up in those golden moments growing old too quickly

¿Estaba pensando en ella?
Was he thinking of her?

Pero me está trayendo la luna y las estrellas
But she's bringing the moon and the stars to me

Maldita reverie permanente
Damn permanent reverie

Y aunque esta vida, este amor es breve
And even though this life, this love is brief

Tengo gente que me lleva
I've got some people who carry me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dermot Kennedy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção