Traducción generada automáticamente

Funeral
Dermot Kennedy
Funeral
Funeral
Estábamos mirando al desastreWe were staring down disaster
Esa noche, casi lo dejamos todoThat night, we almost called it quits
Dijiste que estabas cambiando de capítuloYou said that you were changing chapters
Yo dije que no puede terminar asíI said this can't be where it ends
Ni siquiera la poesía puede arreglar estoNot even poetry can fix this
Ahora mismo, ambos necesitamos más que palabrasRight now, we both need more than words
Si nos rendimos, nos vamos a perder estoIf we give up, we're gonna miss this
¿Podemos recordar quiénes éramos?Can we remember who we were
De pie en el Camino de Santa BrígidaStanding on St. Brigid's Road
Donde finalmente lo dejamos irWhere we finally let it go
Hicimos un funeral por el desamorWe held a funeral for heartache
Enterramos problemas en la hierbaWe buried trouble in the grass
No nos molestamos en comprar rosasWe didn't bother buying roses
Porque nunca vamos a volver'Cause we ain't ever going back
No sé nada sobre mañanaI don't know nothing 'bout tomorrow
Apenas sé sobre hoyI barely know about today
Prendimos fuego a nuestra tristezaWe set a fire to our sorrow
Y vimos cómo el dolor se iba en llamasAnd watched the hurt go up in flames
El duelo es una promesa tan sólidaGrief is such a solid promise
La alegría solo te deja bajo la lluviaJoy just leaves you in the rain
La tristeza espera en el vestíbuloSadness waits down in the lobby
El consuelo te dejó plantado otra vezSolace stood you up again
Estoy agradecido por la oscuridadI'm thankful for the darkness
Todo lo que me dejó verEverything that let me see
Tanta belleza en la tormentaSo much beauty in the storm
Como cuando te vuelves hacia míLike how you turn to me
Si soy honesto, eres la razónIf I'm honest, you're the reason
Por la que la luz entra en míThat the light gets in at all
Eres la canción que rompe el silencioYou're the song that breaks the silence
Eres la sonrisa en el telón finalYou're the smile at curtain call
Tengo miedo de quién sería sin tiI'm scared of who I'd be without you
Mucho más de lo que sabesMuch more than you know
Si parezco fuerte, solo es un showIf I seem strong, it's just a show
De pie en el Camino de Santa BrígidaStanding on St. Brigid's Road
Donde finalmente lo dejamos irWhere we finally let it go
Hicimos un funeral por el desamorWe held a funeral for heartache
Enterramos problemas en la hierbaWe buried trouble in the grass
No nos molestamos en comprar rosasWe didn't bother buying roses
Porque nunca vamos a volver'Cause we ain't ever going back
No sé nada sobre mañanaI don't know nothing 'bout tomorrow
Apenas sé sobre hoyI barely know about today
Prendimos fuego a nuestra tristezaWe set a fire to our sorrow
Y vimos cómo el dolor se iba en llamasAnd watched the hurt go up in flames
Oh, no-noOh, no-no
Nunca vamos a volverWe ain't never going back
Oh, no-noOh, no-no
Nunca vamos a volverWe ain't never going back
Hicimos un funeral por el desamorWe held a funeral for heartache
Enterramos problemas en la hierbaWe buried trouble in the grass
No nos molestamos en comprar rosasWe didn't bother buying roses
Porque nunca vamos a volver'Cause we ain't ever going back
No sé nada sobre mañanaI don't know nothing 'bout tomorrow
Apenas sé sobre hoyI barely know about today
Prendimos fuego a nuestra tristezaWe set a fire to our sorrow
Y vimos cómo el dolor se iba en llamasAnd watched the hurt go up in flames



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dermot Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: