Traducción generada automáticamente

Let Me In
Dermot Kennedy
Lass mich rein
Let Me In
In Okains Bay, oh, ich hätte bleiben können, und wäre nie nach Hause gegangenIn Okains Bay, oh, I could have stayed, and never went home
Es mag kurz gewesen sein, aber wenigstens war ich frei von all meinen GeisternIt might have been brief, but at least I was free from all of my ghosts
Die in meinem Kopf leben wie Spiegelungen auf Wasser, die nur einmal kommenThat live in my head like reflections on water that only come once
Ich habe immer noch nicht die Täuschungen in der filmischen Version der Liebe gelerntI still haven't learnt deceptions in the cinematic version of love
Aber ich kann nicht genug bekommen, in diesen TagenBut I can't get enough, these days
Oh, die Welt singt nicht mehr für mich, wie sie es früher tatOh, the world doesn't sing to me quite how it used to sing
Dieses Leben ist ein bisschen zu verdammt viel für michThis life is a touch too damn much for me
Und vielleicht ist das für mich bestimmtAnd maybe that's meant for me
Denn ich weiß, es gibt einen Raum, in dem ich glücklich bin'Cause I know there's a room where I'm happy
Aber ich finde meinen Weg zur Tür nichtBut I can't find my way to the door
Sag mir, wer den Krieg zwischen meinem Herzen und meinem Kopf gewinntTell me who wins the war 'tween my heart and my head
Ich habe vergessen, wofür ich leideI forgot what I'm sufferin' for
Ich gebe mich der Dunkelheit hin, wenn alles auseinanderfällt, muss ich wenigstens nicht so tunI surrender to dark, when it all falls apart at least I won't have to pretend
Und ich weiß, es gibt einen Raum, in dem ich glücklich binAnd I know there's a room where I'm happy
Lass mich rein, lass mich reinLet me in, let me in
Um dir die Wahrheit zu sagen, ich habe mich gefragt, warum du so von meiner Stimme angezogen bistTo tell you the truth, I was wonderin' why you'd be so drawn to my voice
Wie die Gezeiten zum Mond, wenn du dich bewegst, bewege ich mich, Schatz, das ist keine WahlLike the tide to the Moon, if you move I move, honey it's not a choice
Jetzt zeige ich dir all diese Teile von mirNow I'm showin' you all of these parts of myself
Ich habe Angst, dass ich dich näher zur Hölle bringe, aberI'm terrified I'll bring you closer to hell, but
In diesen Tagen, oh, die Welt singt nicht mehr für mich, wie sie es früher tatThese days, oh, the world doesn't sing to me quite how it used to sing
Dieses Leben ist ein bisschen zu verdammt viel für michThis life is a touch too damn much for me
Und vielleicht ist das für mich bestimmtAnd maybe that’s meant for me
Denn ich weiß, es gibt einen Raum, in dem ich glücklich bin'Cause I know there's a room where I'm happy
Aber ich finde meinen Weg zur Tür nichtBut I can't find my way to the door
Sag mir, wer den Krieg zwischen meinem Herzen und meinem Kopf gewinntTell me who wins the war 'tween my heart and my head
Ich habe vergessen, wofür ich leideI forgot what I'm sufferin' for
Ich gebe mich der Dunkelheit hin, wenn alles auseinanderfällt, muss ich wenigstens nicht so tunI surrender to dark, when it all falls apart at least I won't have to pretend
Und ich weiß, es gibt einen Raum, in dem ich glücklich binAnd I know there's a room where I'm happy
Oh, lass mich rein, lass mich reinOh, let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich reinLet me in, let me in
Lass mich rein, lass mich reinLet me in, let me in
Lass mich rein, lass mich reinLet me in, let me in
Lass mich rein, lass mich reinLet me in, let me in
Und ich würde alles geben, um zu ändern, alles zu ändern, mein SchicksalAnd I'd give anything to change, anything to change my fate
Ich weiß, es gibt einen Raum, in dem ich glücklich binI know there's a room where I'm happy
Aber ich finde meinen Weg zur Tür nichtBut I can't find my way to the door
Sag mir, wer den Krieg zwischen meinem Herzen und meinem Kopf gewinntTell me who wins the war 'tween my heart and my head
Ich habe vergessen, wofür ich leideI forgot what I'm sufferin' for
Ich gebe mich der Dunkelheit hin, wenn alles auseinanderfällt, muss ich wenigstens nicht so tunI surrender to dark, when it all falls apart at least I won't have to pretend
Und ich weiß, es gibt einen Raum, in dem ich glücklich binAnd I know there's a room where I'm happy
Lass mich rein, lass mich reinLet me in, let me in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dermot Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: