Traducción generada automáticamente

Let Me In
Dermot Kennedy
Laisse-moi entrer
Let Me In
Dans la baie d'Okains, oh, j'aurais pu rester, et jamais rentrer chez moiIn Okains Bay, oh, I could have stayed, and never went home
Ça aurait pu être bref, mais au moins j'étais libre de tous mes fantômesIt might have been brief, but at least I was free from all of my ghosts
Qui vivent dans ma tête comme des reflets sur l'eau qui ne viennent qu'une foisThat live in my head like reflections on water that only come once
Je n'ai toujours pas appris les tromperies dans la version cinématographique de l'amourI still haven't learnt deceptions in the cinematic version of love
Mais je n'en ai jamais assez, ces jours-ciBut I can't get enough, these days
Oh, le monde ne me chante plus comme avantOh, the world doesn't sing to me quite how it used to sing
Cette vie est un peu trop de merde pour moiThis life is a touch too damn much for me
Et peut-être que c'est fait pour moiAnd maybe that's meant for me
Parce que je sais qu'il y a une pièce où je suis heureux'Cause I know there's a room where I'm happy
Mais je ne trouve pas mon chemin vers la porteBut I can't find my way to the door
Dis-moi qui gagne la guerre entre mon cœur et ma têteTell me who wins the war 'tween my heart and my head
J'ai oublié pourquoi je souffreI forgot what I'm sufferin' for
Je me rends à l'obscurité, quand tout s'effondre au moins je n'aurai pas à faire semblantI surrender to dark, when it all falls apart at least I won't have to pretend
Et je sais qu'il y a une pièce où je suis heureuxAnd I know there's a room where I'm happy
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrerLet me in, let me in
Pour te dire la vérité, je me demandais pourquoi tu serais si attiré par ma voixTo tell you the truth, I was wonderin' why you'd be so drawn to my voice
Comme la marée vers la Lune, si tu bouges je bouge, chérie ce n'est pas un choixLike the tide to the Moon, if you move I move, honey it's not a choice
Maintenant je te montre toutes ces parties de moiNow I'm showin' you all of these parts of myself
J'ai peur de te rapprocher de l'enfer, maisI'm terrified I'll bring you closer to hell, but
Ces jours-ci, oh, le monde ne me chante plus comme avantThese days, oh, the world doesn't sing to me quite how it used to sing
Cette vie est un peu trop de merde pour moiThis life is a touch too damn much for me
Et peut-être que c'est fait pour moiAnd maybe that’s meant for me
Parce que je sais qu'il y a une pièce où je suis heureux'Cause I know there's a room where I'm happy
Mais je ne trouve pas mon chemin vers la porteBut I can't find my way to the door
Dis-moi qui gagne la guerre entre mon cœur et ma têteTell me who wins the war 'tween my heart and my head
J'ai oublié pourquoi je souffreI forgot what I'm sufferin' for
Je me rends à l'obscurité, quand tout s'effondre au moins je n'aurai pas à faire semblantI surrender to dark, when it all falls apart at least I won't have to pretend
Et je sais qu'il y a une pièce où je suis heureuxAnd I know there's a room where I'm happy
Oh, laisse-moi entrer, laisse-moi entrerOh, let me in, let me in
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrerLet me in, let me in
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrerLet me in, let me in
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrerLet me in, let me in
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrerLet me in, let me in
Et je donnerais n'importe quoi pour changer, n'importe quoi pour changer mon destinAnd I'd give anything to change, anything to change my fate
Je sais qu'il y a une pièce où je suis heureuxI know there's a room where I'm happy
Mais je ne trouve pas mon chemin vers la porteBut I can't find my way to the door
Dis-moi qui gagne la guerre entre mon cœur et ma têteTell me who wins the war 'tween my heart and my head
J'ai oublié pourquoi je souffreI forgot what I'm sufferin' for
Je me rends à l'obscurité, quand tout s'effondre au moins je n'aurai pas à faire semblantI surrender to dark, when it all falls apart at least I won't have to pretend
Et je sais qu'il y a une pièce où je suis heureuxAnd I know there's a room where I'm happy
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrerLet me in, let me in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dermot Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: