Traducción generada automáticamente

Lost
Dermot Kennedy
Perdu
Lost
Quand tout était briséWhen everything was broken
Le diable a pris son élanThe devil hit his second stride
Mais tu te souviens de ce que je t'ai ditBut you remember what I told you
Un jour, j'aurai besoin de ton dos pour me cacherSomeday, I'll need your spine to hide behind
Par peur des moments volésFor fear of moments stolen
Je veux pas dire bonne nuitI don't wanna say goodnight
Mais je te reverrai quand même le matinBut I'll still see you in the morning
Je connais toujours ton cœur et je connais toujours tes deux yeuxStill know your heart and still know both your eyes
J'aurais pu te parler des longues nuitsI could have told you 'bout the long nights
Comment personne n'aime les oiseaux qui ne s'envolent pasHow no one loves the birds that don't rise
Alors tu peux dire que les héros se cachentSo you can tell the heroes go hide
Mon sens de l'émerveillement est juste un peu fatiguéMy sense of wonder's just a little tired
Mais si seulement tu pouvais te voir dans mes yeuxBut if only you could see yourself in my eyes
Tu te verrais briller, brillerYou'd see you shine, you shine
Je sais que tu ne me laisserais jamais derrièreI know you'd never leave me behind
Mais cette fois, je suis perduBut I am lost this time
Sommes-nous destinés à brûler ou allons-nous tenir la nuit ?Are we destined to burn or will we last the night?
Je te tiendrai jusqu'à ce que je te tienne bienI will hold you 'til I hold you right
Mais si seulement tu pouvais te voir dans mes yeuxBut if only you could see yourself in my eyes
Tu te verrais briller, brillerYou'd see you shine, you shine
Alors nous courrons vers l'ouvertureSo we'll run into the open
Garde ta main dans la mienneKeep your hand inside of mine
Et puis quand tout sera finiAnd then when everything is over
J'espère penser que c'étaient de meilleurs tempsI hope to think of this as better times
Le ciel est devenu rouge et gonfléThe sky got red and swollen
Je suppose que je ne vois jamais les signesI guess I never see the signs
Il ne peut pas y avoir des chansons pour chaque soldatThere can't be songs for every soldier
Ça ne peut pas être du réconfort chaque fois que tu pleuresIt can't be solace every time you cry
J'aurais pu te parler des longues nuitsI could have told you 'bout the long nights
Comment personne n'aime les oiseaux qui ne s'envolent pasHow no one loves the birds that don't rise
Alors tu peux dire que les héros se cachentSo you can tell the heroes go hide
Mon sens de l'émerveillement est juste un peu fatiguéMy sense of wonder's just a little tired
Mais si seulement tu pouvais te voir dans mes yeuxBut if only you could see yourself in my eyes
Tu te verrais briller, brillerYou'd see you shine, you shine
Je sais que tu ne me laisserais jamais derrièreI know you'd never leave me behind
Mais cette fois, je suis perduBut I am lost this time
Sommes-nous destinés à brûler ou allons-nous tenir la nuit ?Are we destined to burn or will we last the night?
Je te tiendrai jusqu'à ce que je te tienne bienI will hold you 'til I hold you right
Mais si seulement tu pouvais te voir dans mes yeuxBut if only you could see yourself in my eyes
Tu te verrais briller, brillerYou'd see you shine, you shine
J'étais perdu jusqu'à ce que je te trouveI was lost 'til I found you
Maintenant ces chansons porteront et cacheront ton nomNow these songs will hold and hide your name
Tout ce que c'était, c'était à propos de toiAll it was was all about you
Depuis cette nuit-là, la lune n'a jamais semblé laSince that night, the moon has never seemed the
MêmeSame
Et si seulement tu pouvais te voir dans mes yeuxAnd if only you could see yourself in my eyes
Tu te verrais briller, brillerYou'd see you shine, you shine
Je sais que tu ne me laisserais jamais derrièreI know you'd never leave me behind
Mais cette fois, je suis perduBut I am lost this time
Et si l'amour que tu mérites est un amour que tu neWhat if the love you deserve is love you never
Trouves jamais ?Find?
J'ai appris dans l'amour et la mort, nous ne décidons pasI've learned in love and death, we don't decide
Et si seulement tu pouvais te voir dans mes yeuxAnd if only you could see yourself in my eyes
Tu te verrais briller, briller (ouais)You'd see you shine, you shine (aye)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dermot Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: