Traducción generada automáticamente

Outnumbered
Dermot Kennedy
Surpassé
Outnumbered
Ne me dis pas que tout ça c'est pour rienDon't tell me this is all for nothing
Je ne peux te dire qu'une choseI can only tell you one thing
Les nuits où tu te sens surpasséOn the nights you feel outnumbered
Bébé, je serai là quelque partBaby, I'll be out there somewhere
Je vois tout ce que tu peux êtreI see everything you can be
Je vois la beauté que tu ne peux pas voirI see the beauty that you can't see
Les nuits où tu te sens surpasséOn the nights you feel outnumbered
Bébé, je serai là quelque partBaby, I'll be out there somewhere
J'aurais pu te montrer toutes mes cicatrices au débutI could've showed you all the scars at the start
Mais c'était toujours la partie la plus difficileBut that was always the most difficult part
Tu sais que je suis amoureux de la façon dont ton âme est un mélange de chaos et d'artSee I'm in love with how your soul's a mix of chaos and art
Et de la façon dont tu n'essaies jamais de les séparerAnd how you never try to keep 'em apart
J'ai écrit quelques mots et puis j'ai fixé mes piedsI wrote some words and then I stared at my feet
Je suis devenu un lâche quand j'ai dû parlerBecame a coward when I needed to speak
Je suppose que l'amour a pris un sens différent pour moiI guess love took on a different kind of meaning for me
Alors quand je pars, sache que ça me tue de partirSo when I go just know it kills me to leave
À toutes les étoiles qui éclairent le cheminTo all the stars that light the road
Ne laisse jamais cette fille si froideDon't ever leave that girl so cold
Ne me déçois jamais, conduis-moi juste chez moiNever let me down, just lead me home
Ne me dis pas que tout ça c'est pour rienDon't tell me this is all for nothing
Je ne peux te dire qu'une choseI can only tell you one thing
Les nuits où tu te sens surpasséOn the nights you feel outnumbered
Bébé, je serai là quelque partBaby I'll be out there somewhere
Je vois tout ce que tu peux êtreI see everything you can be
Je vois la beauté que tu ne peux pas voirI see the beauty that you can't see
Les nuits où tu te sens surpasséOn the nights you feel outnumbered
Bébé, je serai là quelque partBaby I'll be out there somewhere
Mais il y a une beauté ici qui n'est pas encore partieBut there's beauty here that's yet to depart
Il y a encore une chanson dans les couloirs dans le noirThere's still a song inside the halls in the dark
Je viendrai te chercher si tu restes où tu esI'll come for you if you just stay where you are
Et je tiendrai toujours ta main dans la voitureAnd I'll always hold your hand in the car
Il y aura des jours où ce sera difficileThere'll be days when it's difficult
Mais je te demande de ne jamais laisser derrière le réciproque, on en est au-delàBut I ask you to never leave behind the reciprocal, we're past that
L'amour n'est pas fait pour les cyniquesLove is not designed for the cynical
Alors on a çaSo we have that
On peut avoir çaWe can have that
À toutes les étoiles qui éclairent le cheminTo all the stars that light the road
Ne laisse jamais cette fille si froideDon't ever leave that girl so cold
Ne me déçois jamais, conduis-moi juste chez moiNever let me down, just lead me home
Ne me dis pas que tout ça c'est pour rienDon't tell me this is all for nothing
Je ne peux te dire qu'une choseI can only tell you one thing
Les nuits où tu te sens surpasséOn the nights you feel outnumbered
Bébé, je serai là quelque partBaby I'll be out there somewhere
Je vois tout ce que tu peux êtreI see everything you can be
Je vois la beauté que tu ne peux pas voirI see the beauty that you can't see
Les nuits où tu te sens surpasséOn the nights you feel outnumbered
Bébé, je serai là quelque partBaby I'll be out there somewhere
Combien de temps peux-tu attendre celui que tu méritesHow long can you wait for the one you deserve
Bats-toiFight on
Ne le laisse jamais sortirNever let it out
Ne le laisse jamais sortirNever let it out
Je suis partiI'm gone
Si tu pars un jour, j'espère que tu apprendras à te battreIf you ever leave I hope that you learn to fight on
À te battreTo fight on
Ne me dis pas que tout ça c'est pour rienDon't tell me this is all for nothing
Je ne peux te dire qu'une choseI can only tell you one thing
Les nuits où tu te sens surpasséOn the nights you feel outnumbered
Bébé, je serai là quelque partBaby I'll be out there somewhere
Je vois tout ce que tu peux êtreI see everything you can be
Je vois la beauté que tu ne peux pas voirI see the beauty that you can't see
Les nuits où tu te sens surpasséOn the nights you feel outnumbered
Bébé, je serai là quelque partBaby I'll be out there somewhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dermot Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: