Traducción generada automáticamente
What Have I Done
Dermot Kennedy
¿Qué he hecho?
What Have I Done
Desperté esta mañana
Woke up this morning
La luz se derramó, estás conmigo
Light poured in, you're with me
Pensé que estaría mejor solo
I thought I'd be better off alone
Ahora, mi alma ha sido desgarrada
Now, my soul has been torn
Y renacer, comenzó a respirar
And reborn, started breathing
¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?
Nunca pensé que necesitara salvar
I never thought I needed saving
Estaba justo donde debería estar
I was right where I should be
Dios mío, sé que es peligroso
Good God, I know it's dangerous
Pero es a ti a quien necesito
But it's you that I need
Esta vez estoy enamorado, esta vez estoy enamorado
I'm in love this time, I'm in love this time
¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?
Así que, no te duermas de nuevo por este momento
So, don't you fall back asleep for this moment
Sólo sé, quiero hacerlo bien por una vez
Just be, I wanna get it right for once
Oh, he sido noqueado
Oh, I've been knocked out
Y vencer, pero este sentimiento es fugaz
And beat but this feeling is fleeting
¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?
Nunca pensé que necesitara salvar
I never thought I needed saving
Estaba justo donde debería estar
I was right where I should be
Dios mío, sé que es peligroso
Good God, I know it's dangerous
Pero es a ti a quien necesito
But it's you that I need
Esta vez estoy enamorado, esta vez estoy enamorado
I'm in love this time, I'm in love this time
¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?
Desde la otra noche, he estado
Ever since the other night, I've been
Pensando en la forma en que sonríes de oro
Thinking 'bout the way you smile golden
¿Quieres moverte dentro de tu vida?
Wanna move inside of your life
Desde la otra noche, he estado
Ever since the other night, I've been
Pensando en la forma en que sonríes de oro
Thinking 'bout the way you smile golden
¿Quieres moverte dentro de tu vida?
Wanna move inside of your life
¿Qué he hecho?
What have I done?
Oh, no, ¿qué he hecho?
Oh no, what have I done?
Sé valiente por mí, ahora
You be brave for me, now
Nunca pensé que necesitara salvar
I never thought I needed saving
Estaba justo donde debería estar
I was right where I should be
Dios mío, sé que es peligroso
Good God, I know it's dangerous
Pero es a ti a quien necesito
But it's you that I need
Esta vez estoy enamorado, esta vez estoy enamorado
I'm in love this time, I'm in love this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dermot Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: