Traducción generada automáticamente

Après Nous
Dernière Volonté
Después de nosotros
Après Nous
En nuestras camas tendremos rosasSur nos lits nous aurons des roses
Y vestidos blancos en nuestras tumbasEt des robes blanches dans nos tombeaux
Nuestras bocas cosidas y nuestros ojos cerradosNos bouches cousues et nos yeux clos
Serán entonces nuestros últimos tesorosSeront donc nos derniers joyaux
En la pendiente del mármol selladoSur la pente du marbre celé
Tendremos las más grandes banderasNous aurons les plus grands drapeaux
Adornadas con mil diamantes selladosOrnés de mille diamants scellés
En la noche de estrellas moradasDans la nuit des étoiles mauves
De estrellas moradasDes étoiles mauves
Flores y perfumes sopladosDes fleurs et des parfums soufflés
Sobre la tierra y en nuestros sepulcrosSur la terre et dans nos caveaux
Y si las cenizas son solicitadasEt si les cendres sont demandées
Quiero que sean llevadas tan altoJe veux qu'elles soient portées si haut
Los sonidos de las hojas temblorosasLes bruits des feuilles frémissantes
Y el redoble de vuestros tamboresEt le roulement de vos tambours
Llevarán en un largo silencioPorteront dans un long silence
Nuestras últimas voluntades tan pesadasNos dernières volontés si lourdes
Tan pesadasSi lourdes
En nuestras camas tendremos rosasSur nos lits nous aurons des roses
Y vestidos blancos en nuestras tumbasEt des robes blanches dans nos tombeaux
Nuestras bocas cosidas y nuestros ojos cerradosNos bouches cousues et nos yeux clos
Serán entonces nuestros últimos tesorosSeront donc nos derniers joyaux
En la pendiente del mármol selladoSur la pente du marbre celé
Tendremos las más grandes banderasNous aurons les plus grands drapeaux
Adornadas con mil diamantes selladosOrnés de mille diamants scellés
En la noche de estrellas moradasDans la nuit des étoiles mauves
De estrellas moradasDes étoiles mauves
Me deslizaré para verteJe me glisserai pour te voir
Donde siempre está oscuroLà où il fait toujours noir
Rozándonos con nuestras vocesNous effleurant de nos voix
Sabemos lo que nos separaNous savons ce qui nous éloigne
Volveré una y otra vezJe reviendrai encore et encore
Aunque me vaya antes del amanecerMême si je pars avant l'aurore
Dejaré mis palabras en el sueloJe laisserai mes mots sur le sol
Todas llevadas por el otoñoTous emportés par l'automne
Me deslizaré para verteJe me glisserai pour te voir
Donde siempre está oscuroLà où il fait toujours noir
Rozándonos con nuestras vocesNous effleurant de nos voix
Sabemos lo que nos separaNous savons ce qui nous éloigne
Volveré una y otra vezJe reviendrai encore et encore
Aunque me vaya antes del amanecerMême si je pars avant l'aurore
Dejaré mis palabras en el sueloJe laisserai mes mots sur le sol
Todas llevadas por el otoñoTous emportés par l'automne
Me deslizaré para verteJe me glisserai pour te voir
Donde siempre está oscuroLà où il fait toujours noir
Rozándonos con nuestras vocesNous effleurant de nos voix
Sabemos lo que nos separaNous savons ce qui nous éloigne
Volveré una y otra vezJe reviendrai encore et encore
Aunque me vaya antes del amanecerMême si je pars avant l'aurore
Dejaré mis palabras en el sueloJe laisserai mes mots sur le sol
Todas llevadas por el otoñoTous emportés par l'automne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dernière Volonté y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: