
La Joie Devant La Mort
Dernière Volonté
Alegria Diante da Morte
La Joie Devant La Mort
Não tenho nada para esquecer e nada pode me oferecerJe n'ai rien à oublier et rien ne peux m'offrir
O que cada noite me permite e o dia me confiscaCe que chaque nuit m'autorise et le jour me confisque
Álcool você sorri para mim, você só sabe como me fazer malAlcool tu me souris, tu ne sais que me nuire
Você mascara meus desejos e a fonte dos meus prazeresTu masques mes désirs et la source de mes plaisirs
Sou alegria diante da morte, sou eu mesmo esta guerraJe suis la joie devant la mort, je suis moi-même cette guerre
Quem me atinge com um raio e me lava na minha dorQui me frappe d'un éclair et me lave dans ma peine
Eu sou a cruz diante dos seus lábios, eu mesmo sou esta guerraJe suis la croix devant vos lèvres, je suis moi-même cette guerre
Onde os rios do meu sangue morrerão sem uma oraçãoOù les rivières de mon sang s'éteindront sans une prière
Eu amo muito conversar com você, mas não posso confiar em vocêJ'aime tant vous parler mais je ne peux vous confier
Os segredos do meu tormento que só você entenderiaLes secrets de ma tourmente que vous seuls comprendriez
Amor feito sob meus dedos e eu não sabia como guardarL'amour fait sous mes doigts et je n'ai su garder
Do que a miragem de silhuetas que nunca esquecereiQue le mirage de silhouettes que jamais je n'oublierai
Sou alegria diante da morte, sou eu mesmo esta guerraJe suis la joie devant la mort, je suis moi-même cette guerre
Quem me atinge com um raio e me lava na minha dorQui me frappe d'un éclair et me lave dans ma peine
Eu sou a cruz diante dos seus lábios, eu mesmo sou esta guerraJe suis la croix devant vos lèvres, je suis moi-même cette guerre
Onde os rios do meu sangue morrerão sem uma oraçãoOù les rivières de mon sang s'éteindront sans une prière
Eu não sei como te proteger, muito menos te expressarJe ne sais pas vous protéger, encore moins vous exprimer
O que abala minhas expectativas antes de você partirCe qui berce mes attentes avant que vous ne partiez
Eu tenho tanta dificuldade em pedir para te justificar melhorJ'ai tant de mal à demander pour mieux vous justifier
Que numa bela manhã, cansado, meu coração estaria frio como açoQu'un beau matin, fatigué, j'aurais le coeur froid comme l'acier
Sou alegria diante da morte, sou eu mesmo esta guerraJe suis la joie devant la mort, je suis moi-même cette guerre
Quem me atinge com um raio e me lava na minha dorQui me frappe d'un éclair et me lave dans ma peine
Eu sou a cruz diante dos seus lábios, eu mesmo sou esta guerraJe suis la croix devant vos lèvres, je suis moi-même cette guerre
Onde os rios do meu sangue morrerão sem uma oraçãoOù les rivières de mon sang s'éteindront sans une prière



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dernière Volonté y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: