Traducción generada automáticamente
Born To Love You
Derrick Harriott
Né Pour T'aimer
Born To Love You
Fille, quand tu passes.. je pousse un soupir,Girl, as you walk by.. I breathe a sigh,
Au fond de moi, je savais que ça devait être.Deep inside I knew it had to be.
Puis tu as souri..Then you smiled..
Pendant un petit moment, j'ai entendu une étrange petite rhapsodie.For a little while I heard a strange little rhapsody.
Hmmm, hmmHmmm, hmm
Si belle et si juste. (juste)So lovely and so fair. (fair)
Je savais là, tout de suite. (tout de suite)I knew right then and there. (there)
Que tu étais faite pour moi,That you were made for me,
et ce n'était pas difficile à voir,And it wasn't hard to see,
Je suppose que j'étais néI guess I was born
(Né pour t'aimer, né pour t'aimer)(Born to love you, born to love you)
Né pour t'aimer..Born to love you..
(Né pour t'aimer, né pour t'aimer)(Born to love you, born to love you)
HmmmHmmm
(Chérie, je, j'étais né pour t'aimer..(Darling I, I was born to love you..
Donne mon amour à personne d'autre que toi !)Give my love to no one but you!)
Voici un homme, prends-la juste dans tes mains.Here stands a man,just take her in your hands.
Ne la lâche pas. (ne la lâche pas)Don't let go. (don't let go)
Ne la lâche pas. (ne la lâche pas)Don't let go. (don't let go)
Bébé, ne la laisse pas partir. (ne la lâche pas)Baby, don't let her go. (don't let go)
S'il te plaît (ne la lâche pas)Please (don't let go)
Tu ferais mieux de venir prendre ma main,You better come on and take my hand,
Parce que je ne comprends pas,'Cause I don't understand,
Ce sentiment fou dans mon âme.This crazy feeling in my soul.
Mais je sais que je préférerais mourir,But I know that I would rather die,
Que de laisser ce sentiment s'en aller.Then let this feeling go.
Maintenant, fille, ne peux-tu pas voir (voir)Now girl can't you see (see)
Que c'était censé être. (être)That this was meant to be. (be)
C'est drôle mais c'est vrai,It's funny but it's true,
Je suppose que j'étais juste né pour t'aimerI guess I was just born to love you
(Né pour t'aimer)(Born to love you)
Chérie.. (né pour t'aimer)Darling.. (born to love you)
Je.. (né pour t'aimer)I.. (born to love you)
Étais né pour t'aimer.. (né pour t'aimer)Was born to love you.. (born to love you)
Né pour t'aimer.. (né pour t'aimer)Born to love you.. (born to love you)
Moi ooh.. (né pour t'aimer)I ooh.. (born to love you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Derrick Harriott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: