Traducción generada automáticamente

Manic Memories
Des Rocs
Recuerdos Maníacos
Manic Memories
Bloqueaste la puerta de la tumbaYou blocked the door to the tomb
Bueno, espero que me dejes salir prontoWell, I hope you let me out soon
Estas cuerdas eran sutiles y ordenadasThese ropes were subtle and neat
Dijiste que es TOCYou said it's OCD
Recuerdo los dibujos animados tontosI remember the silly cartoons
Y el olor de las tardes de veranoAnd the smell of summer afternoons
La causa perdida de morir en una habitaciónThe lost cause of dying in a room
Donde naciste para estarWhere you were born to be
Torturado por tus demoniosTortured by your demons
Atormentado con el secretoHaunted with the secret
Luchando contra el impulso de gritarFighting back the urge to scream
No, no te importa lo que sientaNo, you don't care about me
No, no te importa lo que sientaNo, you don't care about me
Y siempre intentaremos ocultar estas cicatricesAnd we'll always try to hide these scars
Nunca mostrando quiénes somosNever showing who we are
Todos huimos de los recuerdos maníacosWe all run from the manic memories
SíYeah
Me tomé como rehén otra vezI took myself hostage again
Estos sueños son globos llenos de plomoThese dreams are balloons filled with lead
Dulce aleluya, somos un desastreSweet hallelujah, we're a mess
Así que madre, ten piedad de míSo mother mercy me
Un evento de parálisis del sueñoA sleep paralysis event
Se siente como si me estuviera ahogando en la camaFeels like I'm drowning in the bed
Los halos se convirtieron en sogas de inmediatoHalos became nooses right away
Dijiste que siempre seréYou said I'll always be
Torturado por tus demoniosTortured by your demons
Atormentado con el secretoHaunted with the secret
Luchando contra el impulso de gritarFighting back the urge to scream
No, no te importa lo que sientaNo, you don't care about me
No, no te importa lo que sientaNo, you don't care about me
Y siempre intentaremos ocultar estas cicatricesAnd we'll always try to hide these scars
Nunca mostrando quiénes somosNever showing who we are
Todos huimos de los recuerdos maníacosWe all run from the manic memories
Si arrastras un corazón de diez toneladasIf you drag around a ten-ton heart
Un día se desmoronaráOne day it'll fall apart
Todos huimos de los recuerdos maníacosWe all run from the manic memories
Recuerdos maníacos, recuerdos maníacosManic memories, manic memories
Recuerdos maníacos, recuerdos maníacosManic memories, manic memories
Recuerdos maníacos, recuerdos maníacosManic memories, manic memories
Recuerdos maníacos, recuerdos maníacosManic memories, manic memories
Atormentado por tus demoniosHaunted by your demons
Torturado con tus secretosTortured with your secrets
Atormentado por tus demoniosHaunted by your demons
Torturado con tus secretosTortured with your secrets
Atormentado por tus demoniosHaunted by your demons
Torturado con tus secretosTortured with your secrets
Luchando contra el impulso de gritarFighting back the urge to scream
Y siempre intentaremos ocultar estas cicatricesAnd we'll always try to hide these scars
Nunca mostrando quiénes somosNever showing who we are
Todos huimos de los recuerdos maníacosWe all run from the manic memories
Si arrastras un corazón de diez toneladasIf you drag around a ten-ton heart
Un día se desmoronaráOne day it'll fall apart
Todos huimos de los recuerdos maníacosWe all run from the manic memories
Malditos sean estos recuerdos maníacosGoddamn these manic memories



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Des Rocs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: