Traducción generada automáticamente

Te Regalo
DesaKTa2
Je T'offre
Te Regalo
Je t'offre mes yeux, si un jour tu ne peux plus voir au-delà du soleilTe regalo mis ojos, si un día no puedes ver más allá del Sol
Je t'offre mon temps et je sais que, parmi toutes, c'est la meilleure des investissementsTe regalo mi tiempo y sé que, de todas, no hay mejor inversión
Tu es arrivée dans ma vie et tu as fait ressortir en moi ma meilleure versionTú llegaste a mi vida y sacaste dentro de mí mi mejor versión
Je n'ai pas peur de dire au monde que je t'aimeNo tengo miedo de decir al mundo que te quiero
Tout ce que j'ai vu se briser, elle, d'un souffle, le répare à nouveauTodo lo que yo vi romperse, ella, con un soplo, vuelve a arreglar
Tu es arrivée dans ma vie, et moi, qui ne brillait plus, je brille à nouveauTú llegaste a mi vida, y yo, que ya no brillaba, he vuelto a brillar
Ce n'est que lorsque le monde prendra fin que notre histoire aura une finSolo cuando se acabe el mundo es que nuestra historia tendrá un final
Je n'ai pas peur de dire au monde que je t'aimeNo tengo miedo de decir al mundo que te quiero
Ma chérie, je t'adore, le temps passe quand tu me regardesMi niña, te adoro, se pasa el tiempo cuando me miras
Promets-moi que tu ne partiras jamais de ma vieProméteme que nunca te irás de mi vida
Si tu me demandes les étoiles, je te renverse le cielSi me pides las estrellas, te vuelco el cielo
Je n'ai plus peur que tu sois ma chérieYa no tengo miedo de que seas mi niña
Je t'adore, le temps passe quand tu me regardesTe adoro, se pasa el tiempo cuando me miras
Promets-moi que tu ne partiras jamais de ma vieProméteme que nunca te irás de mi vida
Si tu me demandes les étoiles, je te renverse le cielSi me pides las estrellas, te vuelco el cielo
Je n'ai plus peurYa no tengo miedo
Ma chérie, je t'adore, le temps passe quand tu me regardesMi niña, te adoro, se pasa el tiempo cuando me miras
Promets-moi que tu ne partiras jamais de ma vieProméteme que nunca te irás de mi vida
Si tu me demandes les étoiles, je te renverse le cielSi me pides las estrellas, te vuelco el cielo
Je n'ai pas peur que tu sois ma chérieYa no tengo miedo de que seas mi niña
Je t'adore, le temps passe quand tu me regardesTe adoro, se pasa el tiempo cuando me miras
Promets-moi que tu ne partiras jamais de ma vieProméteme que nunca te irás de mi vida
Si tu me demandes les étoiles, je te renverse le cielSi me pides las estrellas, te vuelco el cielo
Et je n'ai plus peurY ya no tengo miedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DesaKTa2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: