Traducción generada automáticamente

UNA NOCHE (part. La K'onga)
DesaKTa2
A NIGHT (feat. La K'onga)
UNA NOCHE (part. La K'onga)
And if maybeY si tal vez
You'd give me, one night, just onceMe dieras, una noche, alguna vez
A whiskey from your lips, you knowUn whisky de tu boca, como ves
I'd give anything, the most precious stoneDaría cualquier cosa, la piedra más preciosa
To be the owner of your nakednessPor ser el dueño de tu desnudez
Uh-huhAjam
Tell me, what do you gain lying in bedDime, tú qué ganas acostada en la cama
Crying over some idiotLlorándole a un idiota
Who couldn't take care of your loveQue no supo cuidar de tu amor
Tell me, pleaseDime, por favor
If you're living in pain and paying the bills with your heartSi vives sufriendo y pagando las cuentas con tu corazón
You know it’s not fairSabes que no es justo
That you carry the weight of his mistake, in your eyesQue cargues con el peso de su error, en tu mirada
The disappointment shows, and it’s because of his betrayalSe nota la desilusión, y es por su traición
That today you raise your glass, forget everything and that bastard diesQue hoy alzas la copa, te olvidas de todo y muere ese cabrón
And if maybeY si tal vez
You'd give me, one night, just onceMe dieras, una noche alguna vez
A whiskey from your lips, you knowUn whisky de tu boca, como ves
I'd give anything, the most precious stoneDaría cualquier cosa, la piedra más preciosa
To be the owner of your nakednessPor ser el dueño de tu desnudez
You'd give me, one night, just onceMe dieras, una noche alguna vez
A whiskey from your lips, you knowUn whisky de tu boca, como ves
I'd give anything, the most precious stoneDaría cualquier cosa, la piedra más preciosa
To be the owner of your nakednessPor ser el dueño de tu desnudez
And with La K'ongaY con La K'onga
And it sounds DesaKTa2Y suena DesaKTa2
Tell him you’ve already forgottenDile que ya lo olvidaste
That you feel nothing for himQue, por él, no sientes nada
That you have someone new and thatQue tienes a alguien nuevo y que
You’re already in loveTú ya estás enamorada
Oh, tell him I touch you like no one else didAy, dile que te toco como nadie te tocó
Say it to his face, so he knows you have plans with meDíselo de una vez de frente, pa' que sepa que tú tienes planes conmigo
That he shouldn’t be nosyQue no sea metido
That you don’t even want him as a friend anymoreQue ya tú no lo quieres ni siquiera como amigo
That he’s out of your mind, and with shots of liquorQue ya se fue de tu mente, y que con copas de aguardiente
You’ve completely erased his love from your lifePor completo ya borraste de tu vida su amor
And if maybeY si tal vez
You'd give me, one night, just onceMe dieras, una noche alguna vez
A whiskey from your lips, you knowUn whisky de tu boca, como ves
I'd give anything, the most precious stoneDaría cualquier cosa, la piedra más preciosa
To be the owner of your nakednessPor ser el dueño de tu desnudez
You'd give me, one night, just onceMe dieras, una noche alguna vez
A whiskey from your lips, you knowUn whisky de tu boca, como ves
I'd give anything, the most precious stoneDaría cualquier cosa, la piedra más preciosa
To be the owner of your nakednessPor ser el dueño de tu desnudez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DesaKTa2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: