Traducción generada automáticamente

Chillin' Like a Villain
Descendentes (Disney)
Chillen wie ein Bösewicht
Chillin' Like a Villain
Lass mich dir etwas sagen, dem du wirklich vertrauen kannstLet me tell you something you can really trust
Jeder hat eine böse SeiteEverybody's got a wicked side
Ich weiß, du denkst, du kannst niemals wie wir seinI know you think that you can never be like us
Schau und lerne, damit du es richtig machstWatch and learn so you can get it right
Du musst deine Füße schleifenYou need to drag your feet
Du musst mit dem Kopf nickenYou need to nod your head
Du musst dich zurücklehnenYou need to lean back
Durch die Ritzen schlüpfenSlip through the cracks
Du musst dir keine Sorgen machenYou need to not care
(Uh, du musst nicht starren)(Uh, you need to not stare)
Du brauchst eine ganze Menge HilfeYou need a whole lotta help
(Du musst nicht du selbst sein)(You need to not be yourself)
Willst du cool sein?You wanna be cool?
Lass mich dir zeigen, wieLet me show you how
Musst die Regeln brechenNeed to break the rules
Ich kann dir zeigen, wieI can show you how
Und sobald du dieses Gefühl bekommstAnd once you catch this feeling
Ja, sobald du dieses Gefühl bekommstYeah, once you catch this feeling
Wirst du chillen, chillen, oohYou'll be chillin', chillin', ooh
Chillen wie ein BösewichtChillin' like a villain
(Chillen) chillen wie ein Bösewicht(Chillin') chillin' like a villain
(Chillen) chillen wie ein Bösewicht(Chillin') chillin' like a villain
HeyHey
Chillen wieChillin' like
Chillen wieChillin' like
HeyHey
Ein BösewichtA villain
Deine Aufmerksamkeit, wenn du so tustYour attention when you act like that
Lass uns dir beibringen, wie man verschwindetLet us teach you how to disappear
Du siehst aus, als würdest du gegen eine Straßenkatze verlierenYou look like you would lose a fight to an alley cat
Du musst falsch sein, um hier richtig zu seinYou gotta be wrong to get right 'round here
(Urrraw)(Urrraw)
Du musst auf deinen Rücken aufpassenYou need to watch your back
Du musst dich heimlich bewegenYou need to creep around
Du musst ganz geschmeidig rutschenYou need to slide real smooth
Mach keinen LärmDon't make a sound
Und wenn du es willst, nimm esAnd if you want it, take it
Und wenn du es nicht nehmen kannst, brich esAnd if you can't take it, break it
Wenn dir deine Gesundheit wichtig istIf you care about your health
(Ernsthaft, du musst nicht du selbst sein)(Seriously, you need to not be yourself)
Willst du cool sein?You wanna be cool?
Lass mich dir zeigen, wieLet me show you how
Musst die Regeln brechenNeed to break the rules
Ich kann dir zeigen, wieI can show you how
Und sobald du dieses Gefühl bekommstAnd once you catch this feelin'
Und sobald du dieses Gefühl bekommstAnd once you catch this feelin'
Wirst du chillen, chillen, oohYou'll be chillin', chillin', ooh
Chillen wie ein BösewichtChillin' like a villain
(Chillen) chillen wie ein Bösewicht(Chillin') chillin' like a villain
(Chillen) chillen wie ein Bösewicht(Chillin') chillin' like a villain
Ich will wirklich oft böse seinI really wanna be bad a lot
Und ich gebe mein BestesAnd I'm giving it my best shot
Aber es ist schwer, das zu sein, was ich nicht binBut it's hard being what I'm not
Nun, wenn du es nicht tust, werden wir erwischtWell if you don't, you're gonna get us caught
Er hat recht, wir müssen unauffällig bleibenHe's right, we gotta stay low-key
Jetzt zeig uns, wie böse du sein kannstNow show us how bad you can be
So?Like this?
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
So?Like this?
Ja, jaYeah, yeah
Oh, ja, ich glaube, ich hab'sOh, yeah, I think I got this
Lass uns gehen, ich bin bereit, das zu rockenLet's go, I'm ready to rock this
Und ich werde dir nicht für deine Hilfe dankenAnd I ain't gonna thank you for your help
Ich glaube, ich habe das Schlechteste in mir gefundenI think I found the worst in myself
Willst du cool sein?You wanna be cool?
Lass mich dir zeigen, wieLet me show you how
Musst die Regeln brechenNeed to break the rules
Ich kann dir zeigen, wieI can show you how
Und sobald du dieses Gefühl bekommstAnd once you catch this feelin'
Und sobald du dieses Gefühl bekommstAnd once you catch this feeling
Wirst du chillen, chillen, oohYou'll be chillin', chillin', ooh
Chillen wie ein BösewichtChillin' like a villain
(Chillen) chillen wie ein Bösewicht(Chillin') chillin' like a villain
(Chillen) chillen wie ein Bösewicht(Chillin') chillin' like a villain
(Chillen) chillen wie ein Bösewicht(Chillin') chillin' like a villain
(Chillen) chillen wie ein Bösewicht(Chillin') chillin' like a villain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Descendentes (Disney) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: