Did I Mention
Descendentes (Disney)
Yo He Mencionado
Did I Mention
¿Yo he mencionado que estoy enamorado de ti?
Did I mention that I'm in love with you?
¿Yo he mencionado que no hay nada que pueda hacer?
And did I mention there's nothing I can do?
Y se me ocurrió decir
And did I happen to say
Sueño contigo todos los días
I dream of you every day?
Pero dejame gritarlo en voz alta
Well, let me shout it out loud
Si eso está bien
If that's ok
Hey, hey, (¡hey!)
Hey, hey (hey)
Si eso está bien (¡Hey!)
If that's ok (hey)
Conocí a una chica que sacudió mi mundo
I met this girl that rocked my world
Como si nunca se hubiera sacudido
Like it's never been rocked
Y ahora vivo solo para ella
And now I'm living just for her
Y nunca me detendré
And I won't ever stop
Nunca pensé que le pasaría
I never thought that it could happen
A un tipo como yo
To a guy like me
Pero ahora mira lo que has hecho
But now look at what you've done
Me tienes de rodillas
You got me down on my knees
Porque mi amor por ti es
Because my love for you is
¡Ridículo!
Ridiculous!
Nunca lo supe (¿Quién lo sabía?)
I never knew (who knew?)
Que puede ser así
That it could be like this?
Mi amor por ti es
My love for you is
¡Ridículo!
Ridiculous!
¡Mi amor es R-I-D-I-C-U-L-O! (R-I-D-I-C-U-L-O!)
My love is r-i-d-i-c-u-l-o-u-s (r-i-d-i-c-u-l-o-u-s)
Es (¡ridículo!)
It's (ridiculous)
Solo (¡ridículo!)
Just (ridiculous)
Y le daría a mi reino por un solo beso
And I would give my kingdom for just one kiss
Bueno, ¿yo he mencionado que estoy enamorado de ti?
Well, did I mention that I'm in love with you?
¿Yo he mencionado que no hay nada que pueda hacer?
And did I mention there's nothing I can do?
Y se me ocurrió decir
And did I happen to say
Sueño contigo todos los días
I dream of you every day?
Pero dejame gritarlo en voz alta
Well, let me shout it out loud
Si eso está bien
If that's ok
Hey, hey
Hey, hey
Sí
Yeah
Si eso está bien (hey)
If that's ok (hey)
Tengo que saber qué camino tomar
I gotta know which way to go
Vamos, dame una señal
Come on, now give me a sign
Tienes que mostrarme que
You gotta show me that you're only
Solo serás mía alguna vez
Ever gonna be mine
No quiero ir ni un minuto más
Don't wanna go another minute
Incluso sin ti
Livin without you
Eso si tu corazón no está en ello
'Cause if your heart just isn’t it
No sé lo que yo haría
I don't know what I'll do
Porque mi amor por ti es
Because my love for you is
¡Ridículo!
Ridiculous!
Nunca lo supe (¿Quién lo sabía?)
I never knew (who knew?)
Que puede ser así
That it could be like this
Mi amor por ti es
My love for you is
¡Ridículo!
Ridiculous!
¡Mi amor es R-I-D-I-C-U-L-O! (R-I-D-I-C-U-L-O!)
My love is r-i-d-i-c-u-l-o-u-s (r-i-d-i-c-u-l-o-u-s)
Es (¡ridículo!)
It's (ridiculous)
Solo (¡ridículo!)
Just (ridiculous)
Y le daría a mi reino por un solo beso
And I would give my kingdom for just one kiss
¡Vamos ahora!
Come on, now
Uh
Uh
Oh, sí!
Oh, yeah
Ya-ow!
Yeow
¡Muy bien! (hey)
Alright (hey)
¡Muy bien!
Alright
Porque mi amor por ti es
Because my love for you is
¡Ridículo!
Ridiculous!
Nunca lo supe (¿Quién lo sabía?)
I never knew (who knew?)
Que puede ser así
That it could be like this?
Mi amor por ti es
My love for you is
¡Ridículo!
Ridiculous!
¡Mi amor es R-I-D-I-C-U-L-O! (R-I-D-I-C-U-L-O!)
My love is r-i-d-i-c-u-l-o-u-s (r-i-d-i-c-u-l-o-u-s)
Es (¡ridículo!)
It's (ridiculous)
Solo (¡ridículo!)
Just (ridiculous)
Y le daría a mi reino por un solo beso
And I would give my kingdom for just one kiss
¡Vamos ahora!
Come on, now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendentes (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: