Traducción generada automáticamente
Evil Like Me
Descendentes (Disney)
Malvado como yo
Evil Like Me
[Mal]
[Mal]
Mirarte mirame
Look at you, look at me
No se quien ser, madre
I don't know who to be, mother
¿Está mal, está bien?
Is it wrong, is it right
Sé un ladrón en la noche, madre
Be a thief in the night, mother
Dime qué hacer
Tell me what to do
[Maléfica]
[Maléfica]
Una vez fui como tú, hijo mío, un poco inseguro
I was once like you my child, slightly insecure
Discutí con mi madre también pensé que era madura
Argued with my mother too thought I was mature
Pero puse mi corazón a un lado y usé mi cabeza
But I put my heart aside, and I used my head
Ahora creo que es hora de que aprendas lo que la querida y vieja mamá dijo
Now I think it's time you learned what dear old momma said
¿No quieres ser malvado como yo?
Don't you wanna be evil like me?
¿No quieres ser malo?
Don't you wanna be mean?
¿No quieres hacer de la travesura tu rutina diaria?
Don't you wanna make mischief your daily routine?
Bueno, puedes pasar tu vida atendiendo a los pobres
Well you can spend your life attending to the poor
Pero cuando eres malvado, hacer menos es hacer más
But when you're evil doing less is doing more
¿No quieres ser despiadado, podrido y loco?
Don't you wanna be ruthless and rotten and mad?
¿No quieres ser muy muy bueno siendo malo?
Don't you wanna be very very good at being bad?
He intentado toda mi vida hacer lo peor que puedo
I have tried my whole life long to do the worst I can
Arrastré mi camino hacia la victoria, construí mi plan maestro
Clawed my way to victory, built my master plan
Ahora ha llegado el momento querido para que tomes tu lugar
Now the time has come my dear for you to take your place
Prométeme que intentarás ser una desgracia absoluta
Promise me you'll try to be an absolute disgrace
No quieres ser malvado como yo, no quieres ser cruel
Don't you wanna be evil like me don't you wanna be cruel
¿No quieres ser desagradable, brutal y genial?
Don't you wanna be nasty and brutal and cool
Y cuando agarras esa varita es cuando comienza tu reinado
And when you grab that wand that's when your reign begins
¿Quién quiere una reina malvada sin un saco de pecado?
Who wants an evil queen without a sack of sin
¿No quieres ser cruel y endurecido como una piedra?
Don't you wanna be heartless and hardened as stone
¿No quieres ser el dedo lamiendo mal hasta el hueso
Don't you wanna be finger lickin' evil to the bone
Esto no es para nosotros reflexionar sobre esto fue ordenado previamente
This is not for us to ponder this was pre-ordained
Tú y yo gobernaremos juntos la libertad pronto recuperada
You and I shall rule together freedom soon regained
Amante del universo poderosa y fuerte
Mistress of the universe powerful and strong
Hija, escúchame, ayúdame, únete a mí, ¿no cantarías?
Daughter, hear me, help me, join me won't you sing along
[Mal y Maléfica]
[Mal and Maléfica]
Ahora seremos malvados, es verdad, nunca lo pensaremos dos veces
Now we're gonna be evil it's true never gonna think twice
[Mal]
[Mal]
Y vamos a ser rencorosos
And we're gonna be spiteful
[Maléfica]
[Maléfica]
Sí, rencoroso, eso es bueno
Yes spiteful that's nice
En solo una o dos horas nuestro futuro está seguro
In just an hour or two our futures safe and sure
Este acto de madre e hija se va de gira
This mother daughter act is going out on tour
Si quieres ser malvado, horrible y libre
If you wanna be evil and awful and free
Entonces deberías agradecer a tus estrellas de la suerte que naciste la chica que eres
Then you should thank your lucky stars that you were born the girl you are
La hija de una reina malvada como yo
The daughter of an evilicious queen like me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendentes (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: