visualizaciones de letras 11.046

Fight of Our Lives

Descendentes (Disney)

Letra

Significado

Luta das Nossas Vidas

Fight of Our Lives

Que ingenuidadeHow naive
Ainda acreditarTo still believe
Que você vai ter um final felizYou'll get a happy ever after
Uma princesinha privilegiadaA privileged little princess
Um desastre de conto de fadasA fairy-fail disaster

Falando como se eu fosse uma preguiçosa, RedSpoken like a slacker, Red
Você está vendo outra pessoaYou're seeing someone else
Eu trabalhei duroI worked hard
Por cada troféu que está na minha estanteFor every single trophy sitting on my shelf

Você precisa de ajudaYou need help
Você é um poser com uma atitude ruimYou're a poser with a bad attitude
Isso não é verdadeThat's not true
Você não sabeYou don't know the things
As coisas pela quais eu passeiThat I've been through

Nem vocêNeither do you
Bem, então me diga, senhorita certinhaWell, then tell me, little goody two-shoes
O que você acha que devemos fazer?What do you think we should do?

Vou dizer na sua caraI'll tell it to you straight to your face
Não há tempo a perderThere isn't any time left to waste
Meu reino em casa precisa ser salvoMy kingdom back home needs to be saved
Me dê esse relógio de bolso ou vou acabar contigoGive me the pocket watch or you're getting slayed

É melhor se comportarYou best behave
Diga ao seu bando de cartasTell your pack of cards
Que estou voltando para cortar o baralho delesI'm coming back to cut their deck
Eu poderia derrotar seu exército do mal num piscar de olhosI could beat your evil army in a millisec

Vou fatiar eles como queijo cheddarI'll slice them up like cheddar
Minha mãe não vai durar para sempreMy mom won't have forever
O relógio está correndo e já é horaThe clock is ticking and it's time
Por isso é agora ou nuncaThat's why it's now or never

Estou ficando sem esperança e sem tempoI'm running out of hope, running out of time
Farei o que for preciso pra você mudar de ideiaI'll do what it takes just to change your mind
Ou vamos lutar com espadas, espero não morrerOr we'll cross swords, hope not to die
Estamos em lados opostos na luta das nossas vidasWe're on opposite sides in the fight of our lives

Não há futuro no passadoThere's no future in the past
Temos que seguir em frente, não ficar para trásWe gotta move forward, not stay back
O momento é agora, mas não vai durarThe moment is now, but it won't last
Estamos em lados opostos na luta das nossas vidasWe're on opposite sides in the fight of our lives

Use a cabeçaUse your brains
Voltar só vai causar mais dorGoing back will just cause more pain
Concordamos que temos que fazer uma mudançaWe agree we gotta make a change
Derrotar a rainha acima de tudoDefeat the queen above everything
Ou você está do meu lado, ou você está contra mimYou're on my side or you're in my way
Você quer ir, mas eu tenho que ficarYou wanna leave, but I got to stay
Há um motivo para estarmos aquiThere's a reason we're here today
É pelo bem do passado, presente e futuroFor past, present and future's sake
EspereWait

Não volte, há muita coisa em jogo (isso não é verdade)Got too much at stake to go home (that's not true)
Então acho que vou fazer isso sozinha (eu estou aqui também)Guess I'm gonna do it on my own (I'm here too)
Você não vai ficar do meu lado se eu cair (talvez)You're not gonna catch me if I fall (maybe)
Então estarei subindo nessas paredesGot me runnin' on these walls
Pulando, girando, dando saltos mortais (pare)Dippin', flippin' somersaults (stop)
Preste a arriscar tudo'Bout to risk it all

Não preciso da sua ajuda porque o relógio é meuI don't need your help 'cause the watch is mine
Se você me escutasse, mudaria de ideiaIf you hear me out, then you'll change your mind
Vamos não lutar, espero não morrerLet's not cross swords, hope not to die
Porque estamos em lados opostos na luta das nossas vidas'Cause we're on opposite sides in the fight of our lives

Mudar o futuro no passadoChange the future in the past
Temos que seguir adiante a partir de onde estamosWe gotta move forward where we're at
O momento é agora, mas não vai durar muitoThe moment is now, but it won't last
Estamos em lados opostos na luta das nossas vidasIf we're on opposite sides in the fight of our lives

Deixe eu te perguntar uma coisaLet me ask you something
Por que eu deveria em você?Why should I trust you?
Sua mãe deu um golpe violentoYour mom just staged a violent coup
Até onde eu sei, você vai me apunhalar pelas costas tambémFor all I know, you're gonna stab me in the back too
Pense o que quiser, lindinhaThink what you want to, boo
Eu sou bem diferente da minha mãeI'm nothing like my mom
O lado mandão dela era forteHer power trip was way too strong
Mas eu sabia que ela estava erradaI knew that she was wrong

Bem, talvez nós vamos nos dar bemWell, maybe we'll get along
Talvez não sejamos tão diferentesMaybe we're not that different
Talvez precisemos uma da outraMaybe we need each other
Para terminar a mesma missãoTo complete the same mission
Fico feliz que deixou o orgulho de ladoI'm glad you put your pride aside
E tomou a decisão certaTo make the right decision
Vamos trabalhar juntas até que a história seja reescritaWe'll work together until history is rewritten

(Ah) nós podemos não ser um time(Oh) we might not be a team
Mas precisamos tentarBut we gotta try
Você mudou o seu coraçãoDid you change your heart
Ou só mudou de ideia?Or just change your mind?
Então vamos lutar com espadas e torcer para não morrerSo cross our swords, hope not to die
Estou meio surpresa, estamos do mesmo lado?I'm kinda surprised, are we on the same side?

Mudar o futuro no passadoChange the future in the past
Temos que seguir em frente a partir de onde estamosWe gotta move forward where we're at
O momento é agora, mas não vai durar, entãoThe moment is now, but it won't last
Estamos do mesmo lado na luta das nossas vidasSo we're on the same side in the fight of our lives

Luta das nossas vidasFight of our lives
A luta das nossas vidasThe fight of our lives
Estamos do mesmo ladoWe're on the same side

Escrita por: Antonina Armato / Thomas Armato Sturges / Adam Schmalholz / Tim James Price. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Descendentes (Disney) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección