
Fight of Our Lives
Descendentes (Disney)
La Lucha de Nuestras Vidas
Fight of Our Lives
Qué ingenuoHow naive
Seguir creyendoTo still believe
Que tendrás un final felizYou'll get a happy ever after
Una princesa privilegiadaA privileged little princess
Un desastre de hadaA fairy-fail disaster
Hablas como holgazána, RedSpoken like a slacker, Red
Estás viendo a alguien másYou're seeing someone else
He trabajado duroI worked hard
Por cada trofeo que está en mi estanteFor every single trophy sitting on my shelf
Necesitas ayudaYou need help
Eres una falsa con mala actitudYou're a poser with a bad attitude
Eso no es verdadThat's not true
No sabesYou don't know the things
Por lo que he pasadoThat I've been through
Tampoco túNeither do you
Entonces dime, niña buenaWell, then tell me, little goody two-shoes
¿Qué crees que deberíamos hacer?What do you think we should do?
Te lo diré en la caraI'll tell it to you straight to your face
No hay tiempo que perderThere isn't any time left to waste
Mi reino de vuelta necesita ser salvadoMy kingdom back home needs to be saved
Dame el reloj de o serás eliminadaGive me the pocket watch or you're getting slayed
Más te vale comportarteYou best behave
Dile a tu mazo de cartasTell your pack of cards
Que regresaré para cortar su barajaI'm coming back to cut their deck
Podría vencer a tu ejército en un milisegundoI could beat your evil army in a millisec
Los cortaré como quesoI'll slice them up like cheddar
Mi mamá no tendrá siempreMy mom won't have forever
El tiempo corre y es horaThe clock is ticking and it's time
Es ahora o nuncaThat's why it's now or never
Me estoy quedando sin esperanza, sin tiempoI'm running out of hope, running out of time
Haré lo que sea necesario solo para cambiar tu opiniónI'll do what it takes just to change your mind
O cruzaremos espadas, esperando no morirOr we'll cross swords, hope not to die
Estamos en lados opuestos en la pelea de nuestras vidasWe're on opposite sides in the fight of our lives
No hay futuro sin pasadoThere's no future in the past
Debemos avanzar, no quedarnos atrásWe gotta move forward, not stay back
Es el momento, pero no duraráThe moment is now, but it won't last
Estamos en lados opuestos en la pelea de nuestras vidasWe're on opposite sides in the fight of our lives
Usa tu cerebroUse your brains
Volver atrás solo causará más dolorGoing back will just cause more pain
Estamos de acuerdo, debemos hacer un cambioWe agree we gotta make a change
Derrotar a la reina por encima de todoDefeat the queen above everything
Estás de mi lado o estás en mi caminoYou're on my side or you're in my way
Quieres irte, pero yo debo quedarmeYou wanna leave, but I got to stay
Hay una razón por la que estamos aquí hoyThere's a reason we're here today
Por el pasado, presente y futuroFor past, present and future's sake
EsperaWait
Hay mucho en juego hay que regresar (eso no es cierto)Got too much at stake to go home (that's not true)
Supongo que lo haré por mi cuenta (también estoy aquí)Guess I'm gonna do it on my own (I'm here too)
No me atraparás, si caigo (quizás)You're not gonna catch me if I fall (maybe)
Me tienes corriendo en las paredesGot me runnin' on these walls
Zambullidas, volteretas, saltos (detente)Dippin', flippin' somersaults (stop)
A punto de arriesgarlo todo'Bout to risk it all
No necesito tu ayuda, porque el reloj es míoI don't need your help 'cause the watch is mine
Si me escuchas, entonces cambiarás de opiniónIf you hear me out, then you'll change your mind
No crucemos espadas, espero no morirLet's not cross swords, hope not to die
Estamos en lados opuestos en la pelea de nuestras vidas'Cause we're on opposite sides in the fight of our lives
Cambiar el futuro en el pasadoChange the future in the past
Debemos avanzar donde estamosWe gotta move forward where we're at
Es el momento, pero no duraraThe moment is now, but it won't last
Estamos en lados opuestos es la pelea de nuestras vidasIf we're on opposite sides in the fight of our lives
Déjame preguntarte algoLet me ask you something
¿Por qué debería confiar en ti?Why should I trust you?
Tu madre acaba de dar un golpe violentoYour mom just staged a violent coup
Por lo que sé, tú también me apuñalarás por la espaldaFor all I know, you're gonna stab me in the back too
Piensa lo que quieras, cariñoThink what you want to, boo
No soy como mi madreI'm nothing like my mom
Su ambición fue demasiado fuerteHer power trip was way too strong
Sabía que estaba equivocadaI knew that she was wrong
Bueno, tal vez podamos llevarnos bienWell, maybe we'll get along
Tal vez no somos tan diferentesMaybe we're not that different
Quizás nos necesitemosMaybe we need each other
Para completar la misma misiónTo complete the same mission
Me alegra que dejaras el orgulloI'm glad you put your pride aside
Para tomar la decisión correctaTo make the right decision
Trabajaremos juntos hasta reescribir la historiaWe'll work together until history is rewritten
(Oh) puede que no seamos un equipo(Oh) we might not be a team
Pero tenemos que intentarloBut we gotta try
¿Cambiaste de corazónDid you change your heart
O solo de opinión?Or just change your mind?
Así que crucemos nuestras espadas, esperemos no morirSo cross our swords, hope not to die
Me sorprende un poco, ¿estamos del mismo lado?I'm kinda surprised, are we on the same side?
Cambiar el futuro en el pasadoChange the future in the past
Tenemos que avanzar desde donde estamosWe gotta move forward where we're at
El momento es ahora, pero no duraráThe moment is now, but it won't last
Así que estamos del mismo lado en la lucha de nuestras vidasSo we're on the same side in the fight of our lives
La pelea de nuestras vidasFight of our lives
La pelea de nuestras vidasThe fight of our lives
Estamos del mismo ladoWe're on the same side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Descendentes (Disney) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: