Traducción generada automáticamente

Perfect Revenge
Descendentes (Disney)
Vengeance Parfaite
Perfect Revenge
Je suis féroce, je fais peurI'm fierce, I'm feared
Tu sais que je suis la plus redoutable iciYou know I'm the baddest here
Arrive avec ma bande, boohooPull up on my crew, boohoo
Tu vas essuyer plus qu'une flaque de larmesYou'll be wiping up more than a puddle of tears
Ma concurrente, appelle-la comme tu veuxMy competition, call her urs'
Mais ses malédictions ne sont pas les piresBut her curses ain't the worst
J'ai des potions, des sorts maléfiques pour transformer ta vie de mal en pisI got potions, evil spells to turn your life from bad to worse
Puis il y a cette fille désespéréeThen there's that desperate girl
Qui vient pour moi, essayant de foutre en l'air mon mondeComin' for me, tryna mess with my world
Eh bien, c'est en méchante que je visWell, villainous is how I live
Elle va regretter d'avoir embêté la mauvaise sorcière de la mer, parce queShe'll regret messing with the wrong sea witch, 'cause
J'ai une vie entière de vengeanceI got a lifetime of vengеance
Je suis sauvage jusqu'à l'osI'm savage to the bonе
Et quiconque me croiseAnd anyone who crosses me
Va souhaiter ne jamais être néGon' wish they were never born
(Hahahahaha)(Hahahahaha)
Ils ne sauront pas ce qui les attendThey won't know what's coming
Quand je les frapperai avec ça (vengeance!)When I hit 'em with that (revenge!)
Ils vont commencer à courirThey gonna start running
Quand je les frapperai avec ça (vengeance!)When I hit 'em with that (revenge!)
Je ne m'arrêterai pas tant que je n'aurai pas conjuré une punition parfaite et douloureuseWon't stop till I conjure up a painful perfect punishment
Je ne me fâche pas, je me vengeI don't get mad, I get even
Je vais trouver la vengeance parfaiteGon' find the perfect revenge
Je vais trouver cette parfaite (ah-ya-ah-ya)Gon' find that perfect (ah-ya-ah-ya)
Vengeance parfaite (ah-ya-ah-ya)Perfect revenge (ah-ya-ah-ya)
Je vais trouver cette parfaite (ah-ya-ah-ya)Gon' find that perfect (ah-ya-ah-ya)
Vengeance parfaitePerfect revenge
Je vais trouver cette parfaite (ah-ya-ah-ya)Gon' find that perfect (ah-ya-ah-ya)
Vengeance parfaite (ah-ya-ah-ya)Perfect revenge (ah-ya-ah-ya)
Je vais trouver cette parfaite (ah-ya-ah-ya)Gon' find that perfect (ah-ya-ah-ya)
Vengeance parfaite (ah-ya-ah-ya)Perfect revenge (ah-ya-ah-ya)
Hmm, des suggestions?Hmm, any suggestions?
Eh bien, pourquoi ne pas la faire marcher sur la planche?Well, why don't you make her walk the plank?
Chérie, c'est trop facileDarling, that's too easy
Pique-la avec mille épines!Prick her with a thousand thorns!
Et quoi? Elle s'endormirait?And what? She'd fall asleep?
On pourrait la brûler jusqu'à la cendreWe could burn her to a crisp
Ouais, brûlons-la jusqu'à la cendreYeah, let's burn her to a crisp
Non, ça devrait être pire, pire, pire que tout çaNo, it should be worse, worse, worse than all of these
La vengeance devrait être vicieuseRevenge should be vicious
Peu importe ce qu'on fait à cette pauvre âme malheureuseIn whatever we do to that poor unfortunate soul
Ça devrait être dix fois plus cruelShould be ten times more cruel
Ils ne sauront pas ce qui les attendThey won't know what's coming
Quand je les frapperai avec ça (vengeance!)When I hit 'em with that (revenge!)
Ils vont commencer à courirThey gonna start running
Quand je les frapperai avec ça (vengeance!)When I hit 'em with that (revenge!)
Je ne m'arrêterai pas tant que je n'aurai pas conjuré une punition parfaite et douloureuseWon't stop till I conjure up a painful perfect punishment
Je ne me fâche pas, je me vengeI don't get mad, I get even
Je vais trouver la vengeance parfaiteGon' find a perfect revenge
Appelant tous les esprits du marais noirCalling all spirits of the black lagoon
Montrez-moi votre recette pour son destinShow me your recipe fit for her doom
Toxiquement douce avec une touche de pure rancœurToxically sweet with a side of pure spite
J'ai besoin de la vengeance parfaite qui va mordreI need the perfect revenge that will bite
Qu'est-ce que c'est? Un livre, c'est ça?What's this? A book, that's it?
J'ai demandé une punition douloureuse!I asked for a painful punishment!
Mais attends, attendsBut hold up, wait
Ça pourrait être du mal sur un plateauThis might be evil on a plate
Alors je vais lui servir ce qu'elle mériteSo I'ma serve her what she deserves
Ce qu'elle mériteWhat she deserves
Et c'est la justiceAnd that's justice
Déguisée en le dessert le plus sucréDressed up like the sweetest dessert
ParfaitPerfect
Ils ne sauront pas ce qui les attendThey won't know what's coming
Quand je les frapperai avec ça (vengeance!)When I hit 'em with that (revenge!)
Ils vont commencer à courirThey gonna start running
Quand je les frapperai avec ça (vengeance!)When I hit 'em with that (revenge!)
Je ne m'arrêterai pas tant que je n'aurai pas conjuré une punition parfaite et douloureuseWon't stop till I conjure up a painful perfect punishment
Je ne me fâche pas, je me vengeI don't get mad, I get even
Je vais trouver la vengeance parfaiteGon' find the perfect revenge
Je vais trouver cette parfaite (ah-ya-ah-ya)Gon' find that perfect (ah-ya-ah-ya)
Vengeance parfaite (ah-ya-ah-ya)Perfect revenge (ah-ya-ah-ya)
Je vais trouver cette parfaite (ah-ya-ah-ya)Gon' find that perfect (ah-ya-ah-ya)
Vengeance parfaitePerfect revenge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Descendentes (Disney) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: