Traducción generada automáticamente

Cool To Be You
Descendents
Genial para ser tú
Cool To Be You
no creo en la unidadI don't believe in unity
Es sólo un sueño más abandonadoIt's just one more abandoned dream
Una vez que la gente se reúne es fácil de verOnce the people get together it's easy to see
Es sólo cuestión de tiempo antes de que vengan a por míIt's just a matter of time before they come after me
Pero debe ser genial ser túBut it must be pretty cool to be you
Con tus hermanos a tu espalda, protegiéndoteWith your brothers at your back, protecting you
Debe ser genial saber que pertenecesMust be pretty cool to know you belong
Aislado toda mi vida contando cicatrices en la tierra de los cuchillos sonrientesIsolated my whole life counting scars in the land of the smiling knives
Sí, tengo envidia, es verdad, pero debe ser genial ser túYes, I'm envious, it's true, but it must be cool to be you
Tienes una familia amorosa que te dará todo lo que necesitasYou got a loving family to give you everything you need
mi familia se ama muchoMy family loves each other so much
Vivimos a mil millas de distancia y nunca estamos en contactoWe live a thousand miles away and never stay in touch
Pero debe ser genial ser túBut it must be pretty cool to be you
Con un hogar y una familia a la que volver a casaWith a home and a family to go home to
Debe ser genial saber que pertenecesMust be pretty cool to know you belong
Aislado toda mi vida contando cicatrices en la tierra de los cuchillos sonrientesIsolated my whole life counting scars in the land of the smiling knives
Sí, tengo envidia, es verdad, pero debe ser genial ser túYes, I'm envious, it's true, but it must be cool to be you
¿Qué puedo hacer? Sé que estos amargos celos están malWhat can I do? I know this bitter jealousy is wrong
Tal vez me mude y encuentre un lugar nuevo al que no pertenezcoMaybe I'll move, and find a brand new place I don't belong
Algunos amigos que nunca conoceré (nunca lo sabré)Some friends I'll never know (I'll never know)
Nuevos lugares a los que no puedo ir (no puedo ir)New places I can't go (I can't go)
Porque en todos los lugares donde he estadoCause everywhere I've been
Está afuera mirando hacia adentroIs on the outside lookin in
Tienes una fe profunda y sustentadoraYou got a deep sustaining faith
Un señor que escucha cuando orasA lord who listens when you pray
Fui criado en una iglesia y me enseñaron a creerI was raised in a church and I was taught to believe
Me pregunto si Dios cree en míI wonder if God believes in me
Debe ser genial ser túIt must be pretty cool to be you
Con tu santa fe sosteniéndoteWith your holy faith sustaining you
Debe ser genial saber que pertenecesMust be pretty cool to know you belong
Aislado toda mi vida contando cicatrices en la tierra de los cuchillos sonrientesIsolated my whole life counting scars in the land of the smiling knives
Sí, tengo envidia, es verdad, pero debe ser genial ser túYes, I'm envious, it's true, but it must be cool to be you
Debe ser genial ser túMust be cool to be you
debe ser genialMust be cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Descendents y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: