Traducción generada automáticamente

Doghouse
Descendents
Casa de Perros
Doghouse
En el mundo de los hombres en la gran carrera de ratasIn the world of man in the great rat race
Hacen sus discursosMakes his speeches
Luego hacen lo que les placeThen he does what he please
Los ganadores del mosh comparten su graciaWinners of the mosh impart their grace
Mientras yo me revuelco en el puré en un aturdimiento perrunoAs I wallow in the mush in a doggy daze
Vivo en una perrera que huele a queso podridoI live in a kennel smells like rotten cheese
Amigos montones de moscas, pero ¿por qué debería importarme?Chums lots of flies but why should I mind
Luego soy destrozado por la zorra que es mi esposaThen I get trashed by the ho that's my wife
No me canso de patear mi traseroCan't get enough of kickin my hiney
Vida en el mundo caninoLife in the canine world
Gatos para perseguir y un hueso para enterrarCats to chase and a bone to bury
Lleno de olor a perro en este lugar de cacaFull of doggy stench in this poo poo place
Si consigo un pedazo de colaIf I get a piece of tail
No quiero casarmeI don't want to get married
Esto es solo una casa de perros, ¿por qué debería quedarme?This is just a doghouse why should i stay
Si esta gente está locaIf these folks are crazy
Intentan decirmethey try to tell me
Que saben cómo es la cosaThat they know where it's at
No sé, tal vez soy perezosoI don't know maybe I'm lazy
Esta es mi casa de perros, dijiste que soy un perroThis is my doghouse, you said I'm a dog
Vivo como un perro, esta es mi casa de perrosI live like a dog this is my doghouse
Así que ahora es hora de trabajar para el hombreSo now it's time to go to work for the man
Trabajo para el hombre en el puesto de tacosI work for the man at the taco stand
Sigo moliendo como un perro siempre haceI keep on grinding like a dog always does
Sin lugar donde esconderme para este perro americanoNo place to hide for this American dog
Esta es mi casa de perros, dijiste que soy un perroThis is my doghouse, you said I'm a dog
Vivo como un perro, esta es mi casa de perrosI live like a dog this is my doghouse
Cuando finalmente encuentro lo que buscoWhen i frickin find what I'm lookin for
Me lanzo de lleno y tomo mi lugarI dig right in and take my place
Quizás parezca grosero y rudoMaybe I seem crass and crude
Pero un perro tiene que hacer lo que un perro tiene que hacerBut a dog's got to do what a dog's got to do
Esta es mi casa de perros, dijiste que soy un perroThis is my doghouse, you said I'm a dog
Vivo como un perro, esta es mi casa de perrosI live like a dog this is my doghouse
Soy solo un perro, como heces de gato, me siento como unI'm just a dog, I eat cat feces, feel like a
Hidrante en esta calle perrunaHydrant on this doggy street
Vivo en la casa de perros, todos me odianLive in the doghouse, everybody hates me
Quiero tener sexo, pero todos me rechazanI want to get laid, but everybody takes me
Soy tu perro y ustedes son perrasI'm your dog and you're bitches



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Descendents y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: