Traducción generada automáticamente

What went down?
Descontrole Remoto
¿Qué pasó?
What went down?
¿Qué pasó? En este pequeño pueblo de mierdaWhat went down? On this small shit town
Todo este alboroto, ¿qué había pasado?All this freak out, what had come around?
Voy a salir corriendo, dar media vuelta antes de la multitudI'm gonna bail out, turn tail before the crowd
¿Cuál es el límite, para derribarlo?What's the bound, for tear it down.
La sombra está en las callesThe shady is on the streets
La suciedad y la basura están por todas partesDirt and trash are everywhere
¿Qué no encaja?What does not misfit?
¿O no hay nadie allí?Or is no person there
¿Qué pasó? En este pequeño pueblo de mierdaWhat went down? On this small shit town
Todo este alboroto, ¿qué había pasado?All this freak out, what had come around?
Voy a salir corriendo, dar media vuelta antes de la multitudI'm gonna bail out, turn tail before the crowd
¿Cuál es el límite, para derribarlo?What's the bound, for tear it down.
Los mendigos lanzados a su suerteBeggars thrown to themselves luck
¿Cuánto tiempo tengo antes de ser uno de ellos?How many time do I have before be one
Sin moral, sin nadaWithout moral, without everything
A nadie parece importarle mi vagabundeoNo one seems to care with my roam
No tengo un lugar donde caer muertoI've no place to fall in dead
No tengo una chica de quien enamorarmeI've no girl to fall in love
Ha llegado el momento de las vacas flacasThe thin cows time had come around
Me siento tostado en una estufaI feel getting toasted on a stove
¿Qué pasó? En este pequeño pueblo de mierdaWhat went down? On this small shit town
Todo este alboroto, ¿qué había pasado?All this freak out, what had come around?
Voy a salir corriendo, dar media vuelta antes de la multitudI'm gonna bail out, turn tail before the crowd
¿Cuál es el límite, para derribarlo?What's the bound, for tear it down.
No tengo un lugar donde caer muertoI've no place to fall in dead
No tengo una chica de quien enamorarmeI've no girl to fall in love
Ha llegado el momento de las vacas flacasThe thin cows time had come around
Me siento tostado en una estufaI feel getting toasted on a stove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Descontrole Remoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: