Traducción generada automáticamente

Nas asas do prazer (Desejo de menina/Part. Pegada Quente)
Desejo de Menina
En las alas del placer (Deseo de niña/Part. Pegada Caliente)
Nas asas do prazer (Desejo de menina/Part. Pegada Quente)
Cómo me duele estas noches, cuando no tengo tus besosComo me doi essas noites, quando não tenho os seus beijos
Cómo me duele esta soledad, cuando el deseo me golpea.Como me doi essa solidão, quando me bate o desejo.
Ah, si pudiera, iría a buscarte,Ah se eu podesse eu ia te buscar,
Iría contigo a cualquier lugar.Eu vou contigo pra qualquer lugar.
Es tan difícil vivir así sin tenerte junto a mí.É tão dificil viver assim sem ter você junto a mim.
Las noches, las horas no pasan, sigo llamando tu nombre,As noites as horas não passam,fico chamando o teu nome
Tengo frío, ven a calentarme,Estou com frio vem me aquecer,
Ven a ser para siempre mi hombre.Vem ser pra sempre o meu homem.
Todo lo que quiero es poder encontrarte,Tudo o que eu quero é poder te buscar
Y no hay nada mejor que amar.E não à nada melhor do que amar
Ahora quédate en silencio, escucha mi sentimiento.Agora fique em silêncio esculte o meu sentimento.
Dame amor, dame tus caricias, es todo para mí,Me dá amor dá teus carinhos é tudo para mim
Te daré mi sonrisa, te daré amor sin fin.Eu vou te dar o meu sorriso,vou te dar amor sem fim
Llévame hasta el infinito en las alas del placer.Me leva até o infinito nas asas do prazer.
Es tan delicioso amarte, amor.É tão gostoso amor amar você.
Dame amor en cada momento, los sueños que soñé.Me dá amor cada momento,os sonhos que sonhei.
Te daré mis fantasías, el amor que guardé.Eu vou te dar minhas fantasias,o amor que me guardei.
Es tan bueno estar contigo, sentir tu calor.É tão bom está contigo sentir o teu calor.
Me embriago con todo este amor.Me embriago com todo esse amor.
( solo )( solo )
Las noches, las horas no pasan, sigo llamando tu nombre,As noites as horas não passam,fico chamando o teu nome
Tengo frío, ven a calentarme,Estou com frio vem me aquecer,
Ven a ser para siempre mi hombre.Vem ser pra sempre o meu homem.
Todo lo que quiero es poder encontrarte,Tudo o que eu quero é poder te buscar
Y no hay nada mejor que amar.E não à nada melhor do que amar
Ahora quédate en silencio, escucha mi sentimiento.Agora fique em silêncio esculte o meu sentimento
(bis)(bis)
Dame amor, dame tus caricias, dame todo para mí,Me dá amor dá teus carinhos dá tudo para mim
Te daré mi sonrisa, te daré amor sin fin.Eu vou te dar o meu sorriso,vou te dar amor sem fim
Llévame hasta el infinito en las alas del placer.Me leva até o infinito nas asas do prazer
Es tan delicioso amarte, amor.É tão gostoso amor amar você.
Dame amor en cada momento, los sueños que soñé.Me dá amor cada momento,os sonhos que sonhei.
Te daré mis fantasías, el amor que guardé.Eu vou te dar minhas fantasias,o amor que me guardei.
Es tan bueno estar contigo, sentir tu calor.É tão bom está contigo sentir o teu calor
Me embriago con todo este amor.Me embriago com todo esse amor.
(me embriago con todo este amor)(me embriago com todo esse amor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Desejo de Menina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: