Traducción generada automáticamente

O Baú Da Desejo
Desejo de Menina
El Baú del Deseo
O Baú Da Desejo
El tiempo pasa y nosotrosO tempo passa e a gente
Vemos las cosas de manera diferenteVê as coisas de um jeito diferente
Es imposibleÉ impossível
Que la magia sea eterna de verdadQue a magia seja mesmo eternamente
Quiero amarte por siempreQuero te amar pra sempre
Ser adolescente de nuevoSer de novo adolescente
Hacer planes para los dosFazer planos pra nós dois
Quiero morir de celosQuero morrer de ciúmes
Sentirme enamoradoMe sentir apaixonado
Garabateando servilletasRabiscando guardanapos
Esforzándome en las palabrasCaprichando nas palavras
Para decirte que te amoPra dizer que eu te amo
(Mi gran amor)(Meu grande amor)
Y los momentos van pasandoE os momentos vão passando
Como las cenizas de un cigarrilloComo as cinzas de um cigarro
(Mi gran amor)(Meu grande amor)
Y los recuerdos quedan atrapadosE as lembranças ficam presas
En el marco de una fotoNa moldura de um retrato
Fue Dios quien envió tu amor a míFoi Deus quem mandou o seu amor pra mim
Mi ángel azul, perfuma mi jardínMeu anjo azul, perfuma meu jardim
Es pura magia en tu abrazo, ven, hazme delirarÉ pura magia no seu abraço, vem, me faz delirar
En tu forma de amarNo seu jeito de amar
Tiene miel, mielTem mel, mel
Tu beso tiene miel, mielO seu beijo tem mel, mel
Tu deseo tiene miel, mielSeu desejo tem mel, mel
Mi amorMeu amor
Eres la estrella de mi cieloÉ a estrela do meu céu
Eres la luz de mi vidaÉ a luz do meu viver
Te quiero y te amaréEu te quero e vou te amar
Y por siempre te amaréE para sempre te amarei
Y por siempre te amaréE para sempre te amarei
Y por siempre te amaréE para sempre te amarei
Jane, te perdí para siempreJane, perdi você de vez
Pero no sé qué hacerSó que eu não sei o que fazer
Jane, intenté encontrar a alguienJane, tentei encontrar alguém
Con un amor igual al tuyoCom um amor igual ao seu
Jane, tu amor se fue de míJane, o seu amor se foi de mim
Oh, Jane, séOh, Jane, eu sei
Que no podrás olvidarmeVocê não vai mais conseguir me esquecer
Y estaré en todo lo que hagasE eu vou estar em tudo o que você for fazer
Y aunque tengas otro amor, pensarás en míE mesmo com outro amor vai pensar em mim
Caricias y declaraciones de amorCarícias e declarações de amor
Nuestro testigo es nuestra mantaDe testemunha o nosso cobertor
Mi cama está tan fría sin ti, nenaMinha cama está tão fria sem você, baby
Mi cuerpo ya no sabe qué es el placerMeu corpo já não sabe o que é prazer
Qué ganas de verteQue vontade de ver você
Nuestra foto en la mesa y no pude resistirNossa foto sobre a mesa e eu não resisti
Y saldré a verte ahoraE eu vou sair e te ver agora
Volveré a vivir, porque sin tiVou voltar a viver, pois sem você
Mi vida es vacía, sin graciaMinha vida é vazia, sem graça
Como un día sin solComo um dia sem sol
Saliré, verte ahoraVou sair, te ver agora
Volveré a vivir, porque sin tiVou voltar a viver, pois sem você
Mi vida es vacía, sin graciaMinha vida é vazia, sem graça
Como un día sin solComo um dia sem sol
Saliré, verte ahoraVou sair, te ver agora
Volveré a vivir, porque sin tiVou voltar a viver, pois sem você
Nada tiene gracia, nenaNada tem graça, baby
Estoy perdidaFico perdida
Sé que noEu sei que não
Nuestra historia de amor, sé que no ha terminadoNossa história de amor, eu sei, não acabou
Sé que sin querer, te lastimé (te lastimé)Eu sei que sem querer, eu magoei você (eu magoei você)
Pero quien lloró fui yoMas quem chorou foi eu
Por no escuchar a mi corazónPor não escutar o meu coração
Y no podía imaginar que pudiera amarE não podia imaginar que pudesse amar
A alguien asíAlguém tanto assim
Tuve miedo y huíFiquei com medo e fugi
Pero hoy sé que te amo de verdadMas hoje eu sei, te amo de verdade
Eres mi otra mitadMinha cara metade é você
Y mi amor ha superado límitesE meu amor ultrapassou limites
Luché incluso conmigo misma para no perderteBriguei até comigo, pra não te perder
Porque te amo, mi alma gemela eres túPorque te amo, minha alma gêmea é você
Porque te amo, mi alma gemela eres túPorque te amo, minha alma gêmea é você
MírameOlhe pra mim
Sé capaz de hablar sobre nosotros dosSeja capaz de falar sobre nós dois
Si me quieres para siempre o es solo un momentoSe me quer pra sempre, ou é só momento
Es tan intenso cuando amasÉ tão intenso quando ama
Pero al salir de la camaMas é só sair da cama
Me tratas como un simple pasatiempoQue me tratas como um simples passatempo
Te amo, pero así no va (para mí no va)Eu te amo, mas assim não dá (pra mim não dá)
Me desespero esperándoteFico desesperada a te esperar
Y el tiempo que parece no pasarE o tempo que parece não passar
Frente a la TV, intentando olvidarEu em frente à TV, pra tentar esquecer
Que estoyQue eu estou
Amor, esperando por tiAmor, esperando por você
Amor, esperando por tiAmor, esperando por você
Hechos el uno para el otro, así somos tú y yoFeitos um pro outro, é assim eu e você
Combinamos incluso en nuestra forma de serA gente combina até no jeito de ser
Me pongo en las nubes, solo con que me miresEu fico nas nuvens, basta você me olhar
No paso un día sin amarteNão fico um dia sem te amar
Yo también me siento asíEu também me sinto assim
Muy atado a tiMuito preso a você
Lograste hacerVocê conseguiu fazer
Lo que nadie jamás logróO que ninguém jamais conquistou
Mi amor, te entregué mi mundo enteroMeu amor, o meu mundo te entreguei tudo por que
Te amo tanto, tantoEu te amo, tanto, tanto
Amarte es mi mayor placerTe amar é o meu maior prazer
Me siento en un sueño, pero sé que eres realMe sinto num sonho, mas sei que você é real
No paso un día, amorNão fico um dia, amor
Hice todo por tiFiz tudo por você
Te entregué mi vidaMinha vida te entreguei
Estoy en tus manosEu estou em tuas mãos
Mi amor, ¿fue en vano?Meu amor, será que foi em vão?
¿Los sueños y planes para los dos?Os sonhos e planos pra nós dois?
Di que no se acabaránDiz que não vai mais
Amor, necesito tenerte aquí conmigoAmor, preciso ter você aqui, comigo
Di que no se acabaránDiz que não vai mais
Amor, mi corazón será solo tuyo para siempreAmor, meu coração vai ser só seu pra sempre
Di que no se acabaránDiz que não vai mais
Cierra esa puerta y venTranque essa porta e vem
Te quiero, amarte me hace tan bienTe quero, te amar me faz tão bem
Cierra esa puerta y venTranque essa porta e vem
Te quiero, amarte me hace tan bienTe quero, te amar me faz tão bem
Amor, necesito tenerte aquí conmigoAmor, preciso ter você aqui comigo
Di que no se acabaránDiz que não vai mais
Fui a tu casa, entré en la salaEu fui à sua casa, entrei na sala
Vi tu foto y olí tu perfumeVi sua foto e senti o seu perfume
Fui a tu habitaciónFui ao seu quarto
En tu cama me acosté para sentirEm sua cama eu me deitei pra sentir
Tu aroma en las sábanasO seu cheiro nos lençóis
Solo quería refugio en tu calorEu só queria abrigo em seu calor
Pero perdóname, amorMas me desculpe, amor
Por estar en tu casaPor estar em sua casa
Perdóname, amorMe desculpe, amor
Por soñar despiertaPor sonhar acordada
Perdóname, amorMe desculpe, amor
Por sentirme tan amadaPor me sentir assim, tão amada
MíranosOlhe nós dois
Ya no somos uno soloNão somos mais um só
Cuando me acuesto, tú te levantasQuando eu deito você se levanta
Cuando llego, tú te vasQuando eu chego você sai
MíranosOlhe nós dois
No tenemos tiempo para hablarNão temos tempo pra conversar
Me evitas para no darte cuentaVocê me evita pra não notar
De que estos desencuentros deben pararQue esses desencontros têm que parar
Nosotros dosNós dois
Fuimos hechos el uno para el otroFomos feitos um pro outro
Y sé que superaremos estos momentosE sei, esses momentos vamos superar
Nuestro amor será para siempreNosso amor vai ser pra sempre
Para siempre y nunca terminaPra sempre e nunca acaba
Me quedé así sin saber qué hacerFiquei assim sem saber direito o que fazer
Perdí la noción del tiempo y el espacio al mirartePerdi a noção de tempo e espaço ao te olhar
Solo sé que mi cuerpo pidióSó sei que meu corpo pediu
Y tuve que obedecerE eu tive que obedecer
En ese momento ni siquiera podía pensarNaquele instante eu nem conseguia pensar
Las palabras se perdieronPalavras se perderam
Solo los ojos leyeronSomente os olhos leram
Lo que deseábamos, ahO que a gente desejava, ah
Era solo tú y yoEra só você e eu
Los dos nos entregamos poco a pocoNós dois nos entregando aos poucos
Los dos viviendo uno para el otroNós dois vivendo um pro outro
Y solo quería escuchar tu respiraciónE eu só quis ouvir sua respiração
Vi cuánto me queríasEu vi o quanto você me queria
Y más y más me involucrabaE mais e mais eu me envolvia
Demasiado poder sentir esa sensaciónDemais poder sentir aquela sensação



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Desejo de Menina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: