Traducción generada automáticamente

America's Baby Remix (feat. Wiz Khalifa)
Desiigner
Remix del Bebé de América (feat. Wiz Khalifa)
America's Baby Remix (feat. Wiz Khalifa)
Solo hago esta mierda por Brooklyn ahora, hermanoOnly doin' this shit for Brooklyn right now, man
De verdadFor real
Bed-Stuy, ¡pónganse de pie!Bed-Stuy, stand up
(Este es el ritmo de Menace, chico)(This is Menace beat, boy)
SíYeah
Soy el bebé de AméricaI'm America's baby
Soy el bebé de AméricaI'm America's baby
Recogiendo cheques a diarioGrab them checks on the daily
Bebiendo licor con mi chica, me tiene torcido, estoy en la ondaSippin' liquor with my baby, got me twisted, I'm wavey
En internet tengo que atender la tienda, está tan locoOn the internet I gotta serve the shop, it's so crazy
Tengo el tiempo del dinero en mi muñeca, me compré un APGot that money time up on my wrist, I copped me an AP
Y los tipos hablando locuras no me van a afectarAnd the niggas talkin' crazy not gon' phase me
He estado de gira por el mundo, este hip-hop me crióI've been tourin' 'round the world, this hip-hop raised me
Tengo el dinero, viviendo la vida, este pollo y salsaGot that money, livin' life, this chicken and gravy
Tuve que hacerlo en grande porque un verdadero me hizoHad to do it big 'cause a real one made me
Papá me enseñó cómo hacerlo, conseguir este dinero bienPops showed me how to do it, get this money right
Conseguir ese dinero para el verano, para las noches de inviernoGet that money for the summer, for them winter nights
Soy un chico de Nueva York, crecí bajo las luces de la ciudad, ¿eh?I'm a New York boy, I grew up under city lights, huh
Tuve que estar siempre preparado para las noches de Brooklyn (thraah)Had to always stay prepared for them Brooklyn nights (thraah)
Hice ruido con Panda, ¿eh?, mis diamantes bailando, ¿eh?Made some noise with Panda, huh, had my diamonds dancin', huh
Soy el bebé de América, ¿eh?, tengo a los bebés bailando, ¿eh?I'm America's baby, huh, got the babies dancin', huh
Crecí en los proyectos con los cupones de comida yI done grew up in the projects off the food stamps and
EE.UU., lo enviaron, tenemos a los matones acampando (thraah)USA, they mailed it in, we got the goons campin' (thraah)
Solo sigo perdonando, ¿eh?I just keep forgivin', huh
Muchos soldados cayendo, como si fuera Acción de Gracias, ¿eh?Lot of soldiers fallin', like it's Thanksgiving, huh
Tiimmy tiene un fierro, solo sigue deseando (thraah), ¿eh?Tiimmy got a burner, he just keep wishin' (thraah), huh
Trato de alimentar a mi familia, vivirlo, una misión (thraah)Try to feed my family, live it, one mission (thraah)
Soy el bebé de América, muéstrame amor, ¿eh?I'm America's baby, show me love, huh
Llegué a la escena del crimen, disparo, sin sangre, ¿eh?Hit the murder scene, I shoot, no blood, huh
Tuve que escribir esta mierda, esta mierda porque, ¿eh?Had to write this shit, this shit because, huh
Manténlo real, me hice rico, esto es lo que hace, ¿eh?Keep it real, got rich, this what it does, huh
Manténlo real, me hice rico, esto es lo que hace, ¿eh? (thraah)Keep it real, got rich, this what it does, huh (thraah)
Soy el bebé de AméricaI'm America's baby
Recogiendo cheques a diarioGrab them checks on the daily
Bebiendo licor con mi chica, me tiene torcido, estoy en la ondaSippin' liquor with my baby, got me twisted, I'm wavey
En internet tengo que atender la tienda, está tan locoOn the internet I gotta serve the shop, it's so crazy
Tengo el tiempo del dinero en mi muñeca, me compré un APGot that money time up on my wrist, I copped me an AP
Y los tipos hablando locuras no me van a afectarAnd the niggas talkin' crazy not gon' phase me
He estado de gira por el mundo, este hip-hop me crióI've been tourin' 'round the world, this hip-hop raised me
Tengo el dinero, viviendo la vida, este pollo y salsa (tah)Got that money, livin' life, this chicken and gravy (tah)
Tuve que hacerlo en grande porque un verdadero me hizo (¿qué? Thraah)Had to do it big 'cause a real one made me (what? Thraah)
He sido real, me mantuve real y sigo igual (sí)Been real, stayed real and the same still (yeah)
El atuendo limpio, igual que cada comida (uh)Outfit clean, so is every meal (uh)
No salgo mucho de casa, prefiero relajarme (sí)Don't leave the crib much, I'd rather chill (yeah)
Tomo otra calada, ella está perdidamente enamorada (maldita sea)Take another bong rip, she head over heals (damn)
Más habilidades, 19, le dije a mamá que pagaría las cuentasMo' skills, 19, told moms I'd pay the bills
Trato de cubrir el olor, pero no podemos ocultarloTry to cover up the scent, but we can't conceal it
Vaso lleno, pero nunca se derramaCup full, but it never spills
Me visto y me siento como millonesGet dressed and I feel like millions
Mañana temprano haciendo ejercicios de respiraciónEarly morning doin' breath work
Ella ha estado luchando, así que se compra un bolso (jajaja)She been hustlin', so she get a purse (hahaha)
Desafío de diez caladas solo para mantenerme cuerdo por lo que vale (uh)Ten puff challenge just to keep me sane for what it's worth (uh)
No llegues de último, ve primero a Chrome (hermano, yo consigo esa mierda primero)Don't get in last, go to Chrome first (man, I get that shit first)
Se acercan a mi auto, quieren correr (maldita sea)They pullin' up to my car, they wanna race it (damn)
Les dejo estudiar mis rimas y cómo hacer un hit (uh-huh)I let them study my bars and how to make a hit (uh-huh)
Raws y dabs, ella acaba de salir de la bañeraRaws and dabs, she just stepped out the bubble bath
Estoy encendiendo incienso y contando efectivoI'm lighting incense and countin' cash
Soy el bebé de AméricaI'm America's baby
Recogiendo cheques a diario (sí)Grab them checks on the daily (yeah)
Bebiendo licor con mi chica, me tiene torcido, estoy en la onda (Taylor Gang)Sippin' liquor with my baby, got me twisted, I'm wavey (Taylor Gang)
En internet tengo que atender la tienda, está tan locoOn the internet I gotta serve the shop, it's so crazy
Tengo el tiempo del dinero en mi muñeca, me compré un APGot that money time up on my wrist, I copped me an AP
Y los tipos hablando locuras no me van a afectar (ya saben lo que es, hermano)And the niggas talkin' crazy not gon' phase me (y'all know what it is, man)
He estado de gira por el mundo, este hip-hop me crió (hablen locuras con nosotros)I've been tourin' 'round the world, this hip-hop raised me (talk crazy to us)
Tengo el dinero, viviendo la vida, este pollo y salsa (mi casa está loca)Got that money, livin' life, this chicken and gravy (my house is crazy)
Tuve que hacerlo en grande porque un verdadero me hizo (thraah)Had to do it big 'cause a real one made me (thraah)
Juro lealtad a la bandera de los Estados Unidos de AméricaI pledge allegiance to the Flag of the United States of America
(Soy el bebé de América)(I'm America's baby)
Y a la República por la que se sostiene (soy el bebé de América)And to the Republic for which it stands (I'm America's baby)
Una nación bajo Dios (soy el bebé de América)One Nation under God (I'm America's baby)
Indivisible, con libertad y justicia para todos (soy el bebé de América)Indivisible, with liberty and justice for all (I'm America's baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Desiigner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: