Traducción generada automáticamente

Hollywood (feat. Jarren Benton)
Desiigner
Hollywood (feat. Jarren Benton)
Hollywood (feat. Jarren Benton)
KonomiKonomi
Vivimos bien, sí, vivimos bien fuera de HollywoodWe livin' good, yeah, we livin' good outside Hollywood
Estamos engañando y recibiendo bendiciones, viviendo como podríamosWe finessin' and we gettin' blessings, livin' how we could
[?], Tengo a tu chica erótica, saltando sobre las cosas[?], Got your bitch erotic, bouncin' on the goods
Nos vemos bien y vivimos bien fuera de HollywoodWe look good and we livin' good outside Hollywood
Estábamos hablando, escuchamos que estaba encendido, corremos como deberíamosWe was talking, heard that he was lit, run that like we should
Como: ¿Qué tal? Como: ¿Qué pasa de verdad? Nos malinterpretaronLike: What's up? Like: What's really good? We misunderstood
En la fiesta, llegamos a mi casa, llegamos a mi barrioAt the party, pull up to my house, pull up to my hood
Hollywood, sí, vivimos bien, salimos del bosqueHollywood, yeah, we livin' good, we be out the woods
Me deslizo, tengo ese superslide, mierda caliente, súper buenaGot me slidin', got that superslide, hot shit, super good
Tiimmy Turner, sí, él guarda ese quemador, desearía que un negro lo hicieraTiimmy Turner, yeah, he keep that burner, wish a nigga would
Ellos odian, tratando de robar mi flow, tratando de robar a mi chicaThey be hatin', tryna steal my flow, tryna steal my bitch
Toronto, goteante MI6, no está roto, no se va a arreglarToronto, drippy MI6, ain't broke, ain't gon' fix
Vive esa vida en una película, ellos están en esa tonteríaLive that life on some movie shit, they be on that goofy shit
Suelto mi mierda y hago esa mierda, toda la pandilla en esa tontería estúpidaPop my shit and do that shit, whole gang on that stupid shit
Vivimos bien, sí, vivimos bien fuera de HollywoodWe livin' good, yeah, we livin' good outside Hollywood
Estamos engañando y recibiendo bendiciones, viviendo como podríamosWe finessin' and we gettin' blessings, livin' how we could
[?], Tengo a tu chica erótica, saltando sobre las cosas[?], Got your bitch erotic, bouncin' on the goods
Nos vemos bien y vivimos bien fuera de HollywoodWe look good and we livin' good outside Hollywood
Estábamos hablando, escuchamos que estaba encendido, corremos como deberíamosWe was talking, heard that he was lit, run that like we should
Como: ¿Qué tal? Como: ¿Qué pasa de verdad? Nos malinterpretaronLike: What's up? Like: What's really good? We misunderstood
En la fiesta, llegamos a mi casa, llegamos a mi barrioAt the party, pull up to my house, pull up to my hood
Hollywood, sí, vivimos bien, salimos del bosqueHollywood, yeah, we livin' good, we be out the woods
Sí, sí, negro, ¿qué pasa de verdad, acumulamos como deberíamos?Yeah, yeah, nigga, what's really hood, stack up like we should
Sí, juug, algunos de mis negros no lo lograron, algunos de ellos son ladrones, el juez va a lanzar el libroYeah, juug, some of my niggas didn't make it, some of them crooks, the judge go throw the book
Cuidado con los lobos, estos raperos están asustados, perra, soy una amenaza, soy el nuevo SugeBeware of the wolves, these rappers are shook, bitch, I'm a threat, I'm the new Suge
Conozco a algunos asesinos fuera de Hollywood, hice el check-in con los hermanos, estoy bienI know some killers outside Hollywood, I did the check-in with brethren, I'm good
Nos ponemos en marcha, pisamos sus cuellos, podría aparecer en tu zonaWe get to steppin' they neck under foot, I might pull up in your neck of the woods
Llegar a tu chica y llegar al cuello del bosque, estamos en el negocio, ¿se entiende eso?Get at your bitch and get neck in the woods, we standin' on business, is that understood?
Vivimos bien, sí, vivimos bien fuera de HollywoodWe livin' good, yeah, we livin' good outside Hollywood
Estamos engañando y recibiendo bendiciones, viviendo como podríamosWe finessin' and we gettin' blessings, livin' how we could
[?], Tengo a tu chica erótica, saltando sobre las cosas[?], Got your bitch erotic, bouncin' on the goods
Nos vemos bien y vivimos bien fuera de HollywoodWe look good and we livin' good outside Hollywood
Estábamos hablando, escuchamos que estaba encendido, corremos como deberíamosWe was talking, heard that he was lit, run that like we should
Como: ¿Qué tal? Como: ¿Qué pasa de verdad? Nos malinterpretaronLike: What's up? Like: What's really good? We misunderstood
En la fiesta, llegamos a mi casa, llegamos a mi barrioAt the party, pull up to my house, pull up to my hood
Hollywood, sí, vivimos bien, salimos del bosqueHollywood, yeah, we livin' good, we be out the woods



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Desiigner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: