Traducción generada automáticamente

Survivor
Desiigner
Sobreviviente
Survivor
Sobreviviente durante el díaSurvivor through the day
Vamos a sobrevivir a esto, en la bandaWe gon' survive this, on the gang
No me preocupa nadaI ain't worried 'bout a thing
Cariño, no me preocupa nadaBaby, I ain't worried 'bout a thing
He pasado por el fuego, el fuego, la llamaI've been through fire, fire, flame
Ahora estoy helada, Krispy KremeNow I'm icy, Krispy Kreme
No me preocupa nadaI ain't worried 'bout a thing
Cariño, no me preocupa nadaBaby, I ain't worried 'bout a thing
Sobreviví a través de la parte inferior y luego llegué a la cima (Top)I survived through the bottom then I made it to the top (Top)
Ahora tengo el Espectro blanco con la parte superior de cereza (Top de cereza)Now I got the white Wraith with the cherry top (Cherry top)
Y mi boo, ella consigue todo lo que tengo (cosa que tengo)And my boo, she get everything I got (Thing I got)
El carnaval, como la temporada de baloncesto, bailamosThe carnival, like basketball season, we ball out
Tratan de dividirnos como Biggie y Pac (Pac)They try to divide us like Biggie and Pac (Pac)
Hoy en día los medios de comunicación son tryna llamar las tomas (Llamar las tomas)Nowaday the media be tryna call the shots (Call the shots)
Esa primicia rápida, sí ese demonio que traigo (Skrrt, skrrt)That fast scoop, yeah that demon I bring out (Skrrt, skrrt)
Esa máscara también, si actúas, me voyThat mask too, if you act out, I spazz out
Enumbre al camino, he pasado por el fuego, la llamaNumb to the way, I been through fire, flame
Se ha ido de nuevo y se ha ido a través de todo ese dolor (Dolor)Gone again and gone through all that pain (Pain)
Algunos negros pusieron algo de suciedad en mi nombreI had some niggas put some dirt up on my name
Nena, no podemos separarnos (No)Baby, we can't separate (No)
Soy un chofer de Lambo, nenaI'm a Lambo driver, babe
Soy un superviviente de piedra fría, nenaI'm a stone cold survivor, babe
Quiero ser libre y volar millas de distancia (Way)I wanna be free and fly miles away (Way)
Nena, podríamos volar muy lejos (Way)Baby, we could fly far away (Way)
Sobreviviente durante el díaSurvivor through the day
Vamos a sobrevivir a esto, en la banda (Gang)We gon' survive this, on the gang (Gang)
No me preocupa nadaI ain't worried 'bout a thing
Cariño, no me preocupa nada (No, no)Baby, I ain't worried 'bout a thing (No, no)
He pasado por el fuego, el fuego, la llamaI've been through fire, fire, flame
Ahora estoy helado, Krispy Kreme (Hielo)Now I'm icy, Krispy Kreme (Ice)
No me preocupa nadaI ain't worried 'bout a thing
Cariño, no me preocupa nadaBaby, I ain't worried 'bout a thing
Veo tiendas, se están acabando los alimentosI see stores, they runnin' out of food
Me he quedado en la casaI been stayin' in the house
Decimos que los hospitales se están acabando de camasWe say hospitals runnin' out of beds
El mundo va en una sequía (En una sequía)The world is goin' in a drought (In a drought)
Sólo quiero hacerloI just wanna make it out
Y sabes todo lo que hago, sí, no es para poderAnd you know everything I do, yeah, ain't for clout
Sólo quiero hacerloI just wanna make it out
Somos los sobrevivientes, no, no podemos ser detenidos (Detenido)We are the survivors, no we can't be stopped (Stopped)
Alabado sea la gente en Italia, en Dios (Alabado sea Dios)Praise out to them people up in Italy, on God (Praise on God)
Te notamos, doy cada oración que tengo (Oración que tengo)We notice you, I give every prayer I got (Prayer I got)
Estas oraciones sobre ti, conocemos a la familia o morimosThese prayers on you, we know family or we die
Vemos a Trump en las noticias enloqueciendo (Loco)We see Trump on the news goin' crazy (Crazy)
La gente de Estados Unidos enloqueciendo (Loco)USA people goin' crazy (Crazy)
Todos estamos tratando de ver otro díaWe just all 'tryna see another day
De este mundo, no, no estamos separadosFrom this world, no, we ain't 'tryna separate
Acabo de conseguirme un Rari, nenaI just got me a Rari, babe
Una casa para nosotros de fiesta, nenaA house for us to party, babe
Vamos a salir, vamos a celebrarWe gon' go out, we gon' celebrate
Después de esto vamos a volar lejos (volar lejos)After this we gon' fly away (Fly away)
Sobreviviente durante el díaSurvivor through the day
Vamos a sobrevivir a esto, en la banda (Gang)We gon' survive this, on the gang (Gang)
No me preocupa nadaI ain't worried 'bout a thing
Cariño, no me preocupa nada (No, no)Baby, I ain't worried 'bout a thing (No, no)
He pasado por el fuego, el fuego, la llamaI've been through fire, fire, flame
Ahora estoy helado, Krispy Kreme (Hielo)Now I'm icy, Krispy Kreme (Ice)
No me preocupa nadaI ain't worried 'bout a thing
Cariño, no me preocupa nadaBaby, I ain't worried 'bout a thing
Por una cosa'Bout a thing
No, no, noNo, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Desiigner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: