Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.135

Ces Gens-là

Noir Désir

Letra

Esa gente

Ces Gens-là

En primer lugar está el mayorD'abord d'abord y a l'aîné
El que es como un melónLui qui est comme un melon
Tiene una nariz grandeLui qui a un gros nez
El que sabe más su nombreLui qui sait plus son nom
Señor, tanta bebidaMonsieur tellement qui boit
O tanto que bebióOu tellement qu'il a bu
Que no hace nada con sus diez dedosQui fait rien de ses dix doigts
Pero el que no puede soportarlo másMais lui qui n'en peut plus
El que está completamente cocinadoLui qui est complètement cuit
¿Y quién cree que es el rey?Et qui se prend pour le roi
Que se emborracha todas las nochesQui se saoule toutes les nuits
Con mal vinoAvec du mauvais vin
Pero que encontramos en la mañanaMais qu'on retrouve au matin
En la iglesia que rupiasDans l'église qui roupille
Escarpado como una protuberanciaRaide comme une saillie
Blanco como una vela de PascuaBlanc comme un cierge de pâques
Y entonces eso es bulliciosoEt puis qui balbutie
¿Y quién tiene un ojo divagante?Et qui a l'œil qui divague
Tiene que decírmelo, señorFaut vous dire monsieur
Que en estas personasQue chez ces gens-là
No lo creemos, señorOn ne pense pas monsieur
No creemos que rezemosOn ne pense pas on prie

Y luego está el otroEt puis y a l'autre
Zanahorias en el cabelloDes carottes dans les cheveux
Que para siempre visto un peineQu'à jamais vu un peigne
Lo que es desagradable como una tiñaQu'est méchant comme une teigne
Incluso si le diera su camisaMême qu'il donnerait sa chemise
Por la gente pobre y felizA des pauvres gens heureux
¿Quién se casó con Denise?Qui a marié la denise
Una chica de la ciudadUne fille de la ville
Finalmente de otra ciudadEnfin d'une autre ville
Y no ha terminadoEt que c'est pas fini
¿Quién hace su pequeño negocio?Qui fait ses petites affaires
Con su pequeño sombreroAvec son petit chapeau
Con su pequeño abrigoAvec son petit manteau
Con su pequeño cocheAvec sa petite auto
¿A qué te gustaría lucir?Qu'aimerait bien avoir l'air
Pero, ¿quién no mira en absolutoMais qui a pas l'air du tout
No te hagas el ricoFaut pas jouer les riches
Cuando no tienes el centavoQuand on n'a pas le sou
Tiene que decírmelo, señorFaut vous dire monsieur
Que en estas personasQue chez ces gens-là
No vivimos, señorOn ne vit pas monsieur
No vivimos engañamosOn ne vit pas on triche

Y luego están los otrosEt puis y a les autres
La madre que no dice nadaLa mère qui ne dit rien
O cualquier otra cosaOu bien n'importe quoi
Y de la tarde a la mañanaEt du soir au matin
Bajo su hermosa boca como apóstolSous sa belle gueule d'apôtre
Y en su marco de maderaEt dans son cadre en bois
Ahí está el bigote del padreY a la moustache du père
Que murió de un tobogánQui est mort d'une glissade
¿Y quién mira a su rebañoEt qui regarde son troupeau
Come la sopa fríaBouffer la soupe froide
Y eso hace grandes chloupsEt ça fait des grands chloups
Y eso hace grandes chloupsEt ça fait des grands chloups
Y luego está el muy viejoEt puis y a la toute vieille
Eso no termina vibrandoQui en finit pas de vibrer
Y estamos esperando a que mueraEt qu'on attend qu'elle crève
Ya que ella es la que tiene la acederaVu que c'est elle qui a l'oseille
Y ni siquiera escuchamosEt qu'on n'écoute même pas
Lo que dicen estas pobres manosCe que ces pauvres mains racontent
Tiene que decírmelo, señorFaut vous dire monsieur
Que en estas personasQue chez ces gens-là
No hablamos, señorOn ne cause pas monsieur
No hablamos, contamosOn ne cause pas on compte

Y luegoEt puis
Y luego está FridaEt puis y a frida
¿Quién es hermoso como un solQui est belle comme un soleil
¿Y quién me ama igual?Et qui m'aime pareil
Que amo a FridaQue moi j'aime frida
Incluso que a menudo nos decimos el uno al otroMême qu'on se dit souvent
Que tendremos una casaQu'on aura une maison
Con muchas ventanasAvec des tas de fenêtres
Casi sin paredesAvec presque pas de murs
Y viviremos en ellaEt qu'on vivra dedans
Y que es bueno estar allíEt qu'il fera bon y être
Y que si no es seguroEt que si c'est pas sûr
Todavía es tal vezC'est quand même peut-être
Porque otros no quierenParce que les autres veulent pas
Porque otros no quierenParce que les autres veulent pas
Los otros dicen asíLes autres ils disent comme ça
Es demasiado hermosa para míQu'elle est trop belle pour moi
Que soy buenoQue je suis tout juste bon
Para pelar gatosA écorcher les chats
Nunca he matado gatosJ'ai jamais tué de chats
O hace mucho tiempoOu alors y a longtemps
O lo olvidéOu bien j'ai oublié
O no olían bienOu ils sentaient pas bon
Quiero decir, ellos no quierenEnfin ils ne veulent pas
Quiero decir, ellos no quierenEnfin ils ne veulent pas
A veces, cuando se venParfois quand on se voit
Finge que no es a propósitoSemblant que c'est pas exprès
Con sus ojos mojadosAvec ses yeux mouillants
Dice que se iráElle dit qu'elle partira
Dice que me seguiráElle dit qu'elle me suivra
Así que por un momentoAlors pour un instant
Sólo por un momentoPour un instant seulement
Entonces le creo, señorAlors moi je la crois monsieur
Por un momentoPour un instant
Sólo por un momentoPour un instant seulement
Porque en estas personasParce que chez ces gens-là
Señor, no nos vamosMonsieur on ne s'en va pas
No nos vamos, señorOn ne s'en va pas monsieur
No nos vamosOn ne s'en va pas
Pero es tarde, señorMais il est tard monsieur
Tengo que irme a casaIl faut que je rentre chez moi.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noir Désir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección