Traducción generada automáticamente
The Star Spangled Banner
Desiree Jackson
The Star Spangled Banner
The Star Spangled Banner
Oh, digamos que puedes ver por la luz temprana del amanecerOh, say can you see by the dawn's early light
¿Qué tan orgullosamente saludamos en el último resplandor del crepúsculo?What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Cuyas rayas anchas y estrellas brillantes a través de la peligrosa luchaWhose broad stripes and bright stars through the perilous fight
¿Las murallas que vimos estaban tan galantemente en streaming?O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
Y el resplandor rojo del cohete, las bombas estallan en el aireAnd the rocket's red glare, the bombs bursting in air
Demostró durante la noche que nuestra bandera seguía allíGave proof through the night that our flag was still there
Oh, digamos que esa bandera salpicada de estrellas todavía ondeóOh, say does that star-spangled banner yet wave
¿En la tierra de los libres y el hogar de los valientes?O'er the land of the free and the home of the brave?
En la orilla, poco visto a través de las nieblas de las profundidadesOn the shore, dimly seen through the mists of the deep
Donde el anfitrión arrogante del enemigo en el terrible silencio reposaWhere the foe's haughty host in dread silence reposes
¿Qué es lo que la brisa, sobre la imponente empinadaWhat is that which the breeze, o'er the towering steep
A medida que sopla adecuadamente, la mitad oculta, la mitad revela?As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Ahora capta el brillo del primer rayo de la mañanaNow it catches the gleam of the morning's first beam
En plena gloria reflejada ahora brilla en la corrienteIn full glory reflected now shines in the stream
¡Es el estandarte estrellado! ¡Oh, largo que saluda!'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
¡En la tierra de los libres y el hogar de los valientes!O'er the land of the free and the home of the brave!
¿Y dónde está esa banda que tan vanaglantemente juróAnd where is that band who so vauntingly swore
Que el caos de la guerra y la confusión de la batallaThat the havoc of war and the battle's confusion
¡Un hogar y un país no deberían dejarnos más!A home and a country should leave us no more!
Su sangre ha lavado la contaminación de sus pisadasTheir blood has washed out their foul footsteps' pollution
Ningún refugio podría salvar al asalariado y esclavoNo refuge could save the hireling and slave
Del terror de la huida, o de la penumbra de la tumbaFrom the terror of flight, or the gloom of the grave
Y la bandera estrellada en triunfo ondearáAnd the star-spangled banner in triumph doth wave
¡En la tierra de los libres y el hogar de los valientes!O'er the land of the free and the home of the brave!
¡Oh! Así sea siempre, cuando los hombres libres se parenOh! Thus be it ever, when freemen shall stand
¡Entre su hogar amado y la desolación de la guerra!Between their loved home and the war's desolation!
Baste con la victoria y la paz, que el cielo y la tierra rescatadaBlest with victory and peace, may the heav'n rescued land
Alabado sea el poder que nos ha hecho y preservado una naciónPraise the Power that hath made and preserved us a nation
Entonces conquistar debemos, cuando nuestra causa es justoThen conquer we must, when our cause it is just
Y este es nuestro lema: En Dios está nuestra confianzaAnd this be our motto: In God is our trust
Y la bandera estrellada en triunfo ondearáAnd the star-spangled banner in triumph shall wave
¡En la tierra de los libres y el hogar de los valientes!O'er the land of the free and the home of the brave!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Desiree Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: