Traducción generada automáticamente

El Tren de La Vida
Desorden Público
Le Train de la Vie
El Tren de La Vida
le train de la vieel tren de la vida
pour les hauts et les bas de la viepa los vaivenes de la vida
tout le monde qui naîttodo el que nace
prend un cheminva pa' un camino
va vers un destin d'intersectionsva pa' un destino de encrucijadas
pour qu'on nous emmènepa que nos lleven
pour qu'on nous ramènepa que nos traigan
nous avonstenemos
la locomotive dans l'âmela locomotora en el alma
sur cette scène, je voyage avec le rythme des circonstancesen esta tarima voy viajando con el tumbao de la circunstancias
montéecuesta arriba
descentecuesta abajo
certaines à toute vitesse, d'autres tranquillementunas de prisa otras con calma
quelle merveille d'être icique maravilla estar aqui
perché dans le wagon de l'espoirencaramado en el vagon de la esperanza
la vie est un rêve, c'est un mystèrela vida es un sueño es un misterio
quelle chance, messieurs, si la musique accompagneque fortuna caballeros si la música acompaña
si la musique accompagne (x2)si la música acompaña(x2)
le train de la vie, c'est une merveilleal tren de la vida, es una maravilla
le train de la vie, roule sur les rails de la joie (x2)el tren de la vida, camina por los rieles de la alegria(x2)
attends-moi sur le quai, attends-moi, j'arrive, Belenesperame en el anden, esperame que aqui vengo belen
attends-moi sur le quai, je veux que tu sois ici, je veux te garderesperame en el anden, te quiero conmigo acá, te quiero tener
attends-moi sur le quai, monte, accroche-toi tout de suiteesperame en el anden, hay montate, encaramate de una vez
attends-moi sur le quaiesperame en el anden
le train de la vie, pure adrénalineel tren de la vida, pura adrenalina
le train de la vie, atteint le sommetel tren de la vida, va llegando hasta la cima
le train de la vie, le train de la vieel tren de la vida, el tren de la vida
toujours, toujourssiempre siempre
nous avançons dans ce train à vapeursiempre marchando vamos en este chuchu tren
changeant de route constammentcambia de ruta constantemente
un chemin de fer qui arrive en faceferrocarril que viene de frente
en avant, apprenant, se souvenant, s'imaginant avec nos sacs à dospa' lante aprendiendo, recordando, imaginandonos en el con nuestras mochilas
pleins de retards, de rires et de pleurs, tu vois comment c'estllenas de retrasos risas y llantos, ya tu ves como es
tu vois comment c'est (x2)ya tu ves como es (x2)
le train de la vie est une merveilleel tren de la vida es una maravilla
le train de la vie roule sur les rails de la joieel tren de la vida camina por los rieles de la alegria
le train de la vie est une merveilleel tren de la vida es una maravilla
le train de la vie...el tren de la vida...
le train de la vie, pure adrénalineel tren de la vida, pura adrenalina
le train de la vie, atteint le sommetel tren de la vida, va llegando hasta la cima
le train de la vie, le train de la vieel tren de la vida, el tren de la vida
le train de la vie, pure merveille, pure merveilleel tren de la vida, pura maravilla pura maravilla
le train de la vie, son carburant d'inspiration et d'adrénalineel tren de la vida, su combustible de inspiracion y adrenalina
tu vois comment c'estya tu ves como es
en route vers la station finale (x3)rumbo a la estacion final (x3)
quelle chance, messieurs, si la musique accompagneque fortuna caballeros si la musica acompaña
pour transporterpara transportar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Desorden Público y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: