Traducción generada automáticamente
Friends til the End
Desperados
Amigos hasta el final
Friends til the End
Doc escuchó que un hombre había llegado a la ciudad, mientras yace en su lecho de muerteDoc's heared a man had come to town, as his dying bed he lies
está aquí para derribar a su hermano, el acto de Doc antes de morirhe's here to take his brother down, Docs deed before he dies
él sabe cuándo se encontrarán, sabe lo que tiene que hacerhe knows when they are gonna meet, he knows what he has to do
está caminando por la calle vacía, con una última cosa que hacerhe's walkin down the empty street, got one more thing to do
Amigos hasta el final, es más que una palabra, una mano eternaFriends till the end, it's more than a word an enternal hand
Amigos hasta el final, ¿mucho más entiendes?Friends till the end, much more you understand?
Amigos hasta el final,Friends till the .....
mira al hombre de lejos, mientras alcanza su pistolabehol the man from far away, as he's reaching for his gun
tiene suerte en su día de muerte, este juego de duelo acaba de ganarhe's lucky on his dying day, this quickdraw game just won
apoya al hombre allí en el árbol, se baja el sombrero sobre sus ojoshe leans the man there on the tree, pulls his hat down over his eyes
lo único que puede ver, es que su hermano ya no está vivothe only thing that he can see, his brothers longer alive
Amigos hasta el final, es más que una palabra, una mano eternaFriends till the end, it's more than a word an enternal hand
Amigos hasta el final, ¿mucho más entiendes?Friends till the end, much more you understand?
Amigos hasta el final, un acto de perdón para finalizarFriends till the end, an act of forgiveness to finalize
Amigos hasta el final, directo entre los ojosFriends till the end, straight between the eyes
Regresa a su habitación, el gran desafío lo ha matadoHe's going back into his room, the great challenge he has killed
sabe que la muerte se acerca pronto, para salvar el alma de su hermano se cumplehe knows that death is coming soon, to save his brothers soul's fullfilled
Amigos hasta el final, es más que una palabra, una mano eternaFriends till the end, it's more than a word an enternal hand
Amigos hasta el final, ¿mucho más entiendes?Friends till the end, much more you understand?
Amigos hasta el final, un acto de perdón para finalizarFriends till the end, an act of forgiveness to finalize
Amigos hasta el final, directo entre los ojosFriends till the end, straight between the eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Desperados y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: