Traducción generada automáticamente
Diva Of Disgust
Despised Icon
Diva De Disgusto
Diva Of Disgust
Como una droga, me asfixiaste con satisfacción
Like a drug, you asphyxiated me with fulfilment.
Tus ojos, como agujas, alimentaron mi cerebro con mejoras adictivas
Your eyes, like needles, fed my brain with addictive enhancement.
¿Eres ese rayo tan esperado de esperanza o es este otro lado retorcido de la misma historia?
Are you that long awaited ray of hope or is this another twisted side of the same tale?
Cambiaste tus alas por cuernos y te reemplacé con una solución más aguda
You traded your wings for horns and I replaced you with a sharper solution.
Fui más profundo de lo que tú jamás lo harás
I went deeper than you ever will.
Tu reinado no duró mucho
Your reign didn't last for long.
Te equivocaste todo el tiempo
You were wrong all along.
La diva se quitó el atuendo
The diva took her outfit off.
Una reina del drama egocéntrica ahora se puso delante de mis ojos
An egocentric drama queen now stood in front of my eyes.
Cambiaste tus alas por cuernos y te reemplacé con una solución más aguda
You traded your wings for horns and I replaced you with a sharper solution.
Fui más profundo de lo que tú jamás lo harás
I went deeper than you ever will.
Perdiste el control de una vez por todas
You lost your grasp once and for all.
El karma te recuperará
Karma will get you back.
No guardaré rencor
I won't hold any grudges.
Simplemente desapareció y si esa chica cristiana tenía razón
She simply vanished and if that goody Christian girl was right.
El karma la recuperará
Karma will get her back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Despised Icon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: