Traducción generada automáticamente

Si No Estás...
Despistaos
Als Je Niet Bent...
Si No Estás...
Ik weiger namen te geven aan de gevoelensMe niego a poner nombres a los sentimientos
Ik wil geen prijs, geen vervaldatumNo quiero poner precio, fecha de caducidad
of smaken aan de kussen, geen kleur aan de donkere momenten.ni sabores a los besos, ni color a los momentos negros.
Het is beter om ze te laten passeren.Es mejor dejarlos pasar.
Mijn hartslag is versneld,Tengo el pulso acelerado,
de lucht smaakt vreemdel aire me sabe raro
als jouw zweet ontbreekt.si me falta tu sudor.
Als je niet in mijn armen bentSi no estás entre mis brazos
verpulver ik de lucht in duizend stukjes,rompo el cielo en mil pedazos,
ik geef je een ander lied.te regalo otra canción.
Maar ik begrijp niet waarom je me ineens niet meer wiltPero no entiendo cuando de repente no me quieres
en ik denk wat de fuck heb ik verkeerd gedaan.y pienso que cojones habré hecho mal
En ik kan kiezen om thuis te blijven huilen of dapper te zijn,Y entré quedarme en casa a llorár o ser valiente
ik koos (olé mijn ballen!) de optie om niet te huilen.elegí (¡olé mis huevos!) la opcion de no llorar.
Mijn hartslag is versneld,Tengo el pulso acelerado,
de lucht smaakt vreemdel aire me sabe raro
als jouw zweet ontbreekt.si me falta tu sudor.
Als je niet in mijn armen bentSi no estás entre mis brazos
verpulver ik de lucht in duizend stukjes,rompo el cielo en mil pedazos,
ik geef je een ander lied.te regalo otra canción.
Ik heb de indruk dat ik soms echt de weg kwijt benMe da la impresion de que a veces se me va mucho la olla
en niet doorheb wat er om me heen gebeurt.y no me entero de lo que hay alrededor.
Ik heb een verzameling van honderden gebroken dromenTengo una colección con cientos de ilusiones rotas
verspreid over de vloer van mijn kamer.tiradas por el suelo de mi habitación.
Mijn hartslag is versneld,Tengo el pulso acelerado,
de lucht smaakt vreemdel aire me sabe raro
als jouw zweet ontbreekt.si me falta tu sudor.
Als je niet in mijn armen bentSi no estás entre mis brazos
verpulver ik de lucht in duizend stukjes,rompo el cielo en mil pedazos,
ik geef je een ander lied.te regalo otra canción.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Despistaos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: