Traducción generada automáticamente

Golden Horse
Destilaria Corleone
Caballo Dorado
Golden Horse
La verdadera fama del vaqueroThe cowboy’s real fame
Los está desviandoIt’s derailing them away
Ellos dijeron: Nunca he guiado, siempre he estado un paso atrásThey said: I’ve never goad, I’ve stood a step behind
Sus carros llenos de orgulloTheir waons full of pride loads
Sus cabezas en la cuerdaTheir heads on the line
Temen la profecía de la melena doradaThey fear the prophecy of the gold mane
Ella dijo: Él está dando vueltasAs she said: He is going around
Sin levantar polvo en el sueloNo dusting on the ground
Ella dijo: Vamos, déjalo irShe said: C'mon and let him go
Salva al mundoSave the world
Espérame, en la filaWait me, in the line
Él dijo: Voy a dar un paseoHe said: I am coming for a ride
Espera la señal para irWait the sign to go
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
Los vaqueros tienen un planThe cowboys have a plan
Únete a los mejores hombres que puedas conseguir, una emboscada, esperaJoin the best men you can get, an ambush, wait
Ellos dijeronThey said
Pero todos están temblando, señorBut they are all in dread, lord
Sus vidas están en riesgoTheir lives is on the risk
Él dijo: Tendré que levantar mi látigo de justiciaHe said: I’ll have to raise my justice whip’
Y una vez que están en fugaAnd once they are getting on the run
Él llegóHe came in
Más rápido que una pistolaFaster than a gun
Más pesado que una toneladaHeavier than a tone
Más brillante que el solBrighter than the Sun
Sabes que es mejor que creas todas las palabras que tiene que decirYou know you’d better believe all the words he has to say
O te lleva lejosOr he rides you away
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
Y el brillo del caballo dorado se hace más brillante en el cieloAnd the shine of the golden horse is getting brighter on the sky
Él dijo: Voy a hacer esta gira de latigazos, hasta el día que mueraHe said, I'm gonna do this whipping tour, till the day I die
Y sabes que es mejor que hagas todas las cosas que tuve que decirAnd you know you better do all the things I had to say
O mejor cava una cueva y esconde a todos tus hombresOr you better dig a cave and hide all your men away
Voy a dar un paseo, deberías temer mi resoplido ascendenteI'm coming for a ride, thou should fear my snorting rise
Vasallo vaquero de mierda si quieres estar vivoYou cowboy piece of bullshit if you want to be alive
Es mejor que te des la vueltaYou better turn around
Y corras fuera de la ciudadAnd run from out of town
Porque estoy llegandoBecause I'm coming around
Estoy volviendo hacia tiI'm coming back to you
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
Incluso hasta que quede un último hombre malvado vivoEven until there will be one mean last man out alive
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
Voy a hacer esta gira de latigazos hasta el día que mueraI'm gonna do this whipping tour till the day I die
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
Nunca he visto a nadie montando, el caballo doradoI’ve never seen no one riding, the golden horse
El caballo dorado está en la ciudadGolden horse is in town
Nunca he visto a nadie montando en el caballo doradoI’ve never seen no one riding on the golden horse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destilaria Corleone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: