Traducción generada automáticamente

DELUSIONAL
Destin Conrad
DÉLUSIONNEL
DELUSIONAL
Hey bébé, ça fait une semaine qu'on s'est pas parléHey baby, haven't spoken to you in a week
Je sais que t'es de retour à AtlantaKnow you back in Atlanta
Je sais que t'as un mec avec qui tu esKnow you got a nigga that you been with
Tu vis probablement avec luiProbably live with him
Si c'était pas le cas, t'aurais probablement déjà craquéIf you didn't, probably would have been hit
Un peu gênéKinda embarrassed
Il y a quelque chose dans la façon dont tu m'as regardé dans le clubSomething 'bout the way you saw me in the club
Tu m'as parlé, tu m'as rendu faible, de toute façonSpoke to me, got me weak, anyway
Allons droit au butLet's cut to the chase
Je veux t'embrasser, je veux te toucher, je veux t'aimerI wanna kiss, I wanna touch, I wanna love on you
Je sais que ça fait quelques jours, mais je suis accro à toiKnow it's been a couple days, but I'm fiendin' for you
J'ai besoin de çaGot drugs on it
Tu me rappelles quelqu'un que je connaisYou remind me of somebody I know
Un peu différent, pourtantKind of different, though
Et ton jeu est tellement original, bébéAnd your game is so original, baby
Je te veuxWant you
S'il te plaît, mecPlease, boy
Laisse-moi te faire plaisirLet me please you
ComplètementAll the way
Te mener là-bas (te mener là-bas, bébé)Take you there (take you there, baby)
Il a dit qu'il avait un mecSaid he got a man
Mais je pense que je m'en fous (oh-oh)But I think I don't care (oh-oh)
Ce soir je me sens délusionnel, délusionnelTonight I feel delusional, delusional
Je te veuxWant you
S'il te plaît, mec (je te veux, s'il te plaît)Please, boy (want you, please)
Laisse-moi te faire plaisirLet me please you
Complètement (te mener là-bas si tu le demandes, ouais)All the way (take you there if you beg, yeah)
Te mener là-basTake you there
Il a dit qu'il avait un mecSaid he got a man
Mais je pense que je m'en fous (uh-huh, je m'en fous)But I think I don't care (uh-huh, don't care)
Ce soir je me sens délusionnel, délusionnelTonight I feel delusional, delusional
DélusionnelDelusional
D'habitude je pourrais me retenirUsually I could hold off
Mais tu me fixes à travers la pièceBut you stare me down across the room
Bébé, je suis pas le genre à faire ce que tu essaies de faireBaby, ain't the type to do what you tryna do
Bébé, reste coolBaby, play cool
T'as pas besoin de mentir et dire que vous êtes en pauseYou ain't gotta lie and say y'all on a break
Bébé, c'est pas graveBaby, it's okay
Tu allais de toute façon le faireYou was gonna do it anyway
Je sais que tu vises ce mec n'importe quel jourKnow you gunning for that nigga any day
Je ne connais pas ton corps, qu'est-ce que tu vas dire ?I don't know your body, what you finna say?
Je sais que tu peux pas m'emmener là où tu vis, de toute façonKnow you can't take me where you stay, anyway
On doit ralentir, ohWe gotta slow down, oh
Cette merde peut pas se passer, nonThis shit can't go down, no
Mm, mmMm, mm
Je te veux, s'il te plaît, mecWant you, please, boy
Laisse-moi te faire plaisirLet me please you
Complètement, te mener là-bas (te mener là-bas, bébé)All the way, take you there (take you there, baby)
Il a dit qu'il avait un mec, mais je pense que je m'en fous (oh, oh)Said he got a man, but I think I don't care (oh, oh)
Ce soir je me sens délusionnel, délusionnel, 'lusionalTonight I feel delusional, delusional, 'lusional
Je te veux, s'il te plaît, mec (je te veux, s'il te plaît)Want you, please, boy (want you, please)
Laisse-moi te faire plaisirLet me please you
Complètement (emmène-le là-bas avec toi, bébé, ouais), te mener là-basAll the way (take him there with you, baby, yeah), take you there
Il a dit qu'il avait un mec, mais je pense que je m'en fous (uh-huh, je m'en fous)Said he got a man, but I think I don't care (uh-huh, don't care)
Ce soir je me sens délusionnel, délusionnel, délusionnel, bébé (délusionnel)Tonight I feel delusional, delusional, delusional, baby (delusional)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destin Conrad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: