Traducción generada automáticamente

FRAUD
Destin Conrad
FRAUDE
FRAUD
Sí, oh-ohYeah, oh-ooh
Sí, sí, sí, sí (sí)Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah)
Él tiene un arma con mira, listo para actuarHe got a strap with a scope, ready to go
Para cualquiera que lo desafíe, no, no juega, uhFor anybody that test him, no, he don't play 'round, uh
Tiene una chica de lado, su mamá en casaHe got a bitch on the side, his mama at home
Cuida de las dos, él carga con el pesoTake care of 'em both, he carry the load
No, no juega con ellas (no, no juega con ellas)No, he don't play 'bout them (no, he don't play 'bout them)
Ella quiere ir a México, quiere ir a HaitíShe wanna go to Mexico, she wanna go to Haiti
Tiene un montón de metas, no está lista para bebésShe stacked up all types of goals, she ain't ready for no babies
Él quiere mantenerlo local, es un poco flojoHe wanna keep it local, he kinda low-key lazy
Ella se rindió con todoShe gave up on everything
¿Es eso lo que hacemos por amor?Is that what we do for love?
¿Qué harías por amor?What would you do for love?
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
¿Qué harías por amor?What would you do for love?
¿Qué harías por amor?What would you do for love?
No, no juega (juega, juega)No, he don't play 'round (play 'round, play 'round)
Él tiene un Cadillac, un Benz contando billetes, síHe got a Cadillac, Benz running up them bands, yeah
Jura que es un proxeneta, ella conoce a todos sus amigosHe swear he a pimp, she know all his friends
Y ella no juega con élAnd she don't play 'bout him
Lo ayuda a enfrentar sus miedosHelp him face his fears
Ella quiere salir y demostrar que está en estoShe wanna hop out on a bitch, prove she wit' the shits
Él quiere vivir todos sus sueños, ella lo hace dormirHe wanna live out all his dreams, she put him to sleep
Pero él es raperoBut he's a rapper
(Wop-wop-wop, wop-wop-wop-wop)(Wop-wop-wop, wop-wop-wop-wop)
Ella dijo que quiere poner su nombre, quiere sacarnos de aquíShe said I wanna put my name down, I wanna get us outta here
Quiero equilibrar mis cuentas, lo hago por nosotrosI wanna get my balance up, I do it for us
Pero no entiendes, aún así no me iréBut you don't understand, but I still won't walk away
¿Qué haría yo por amor?What would I do for love?
¿Ves lo que hago por amor?See what I do for love?
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Quiero ir, así que dimeI wanna go so let me know?
Él dijo, eso es un tal vezHe said, that's a maybe
Ambos sabemos que nunca nos iremosWe both know we'll never leave
¿Es eso lo que hacemos? SíIs that what we do? Yeah
¿Es eso lo que hacemos?Is that what we do?
¿Es eso lo que hacemos por amor? (¿Es eso lo que hacemos por amor?)Is that what we do for love? (Is that what we do for love?)
¿Ves lo que hago por amor? (¿Es eso lo que hacemos por amor?)You see what I do for love? (Is that what we do for love?)
¿Es eso, es eso lo que hacemos por amor? (Ah-ah)Is that, is that what we do for love? (Ah-ah)
¿Es eso, es eso lo que hacemos por amor? (Ooh, woah)Is that, is that what we do for love? (Ooh, woah)
¿Es eso, es eso lo que hacemos por amor? (Ooh, woah)Is that, is that what we do for love? (Ooh, woah)
¿Es eso, es eso lo que hacemos por amor? (Ooh, woah)Is that, is that what we do for love? (Ooh, woah)
¿Es eso?Is that?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destin Conrad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: