Traducción generada automáticamente

LIFE IS CHANGING
Destin Conrad
LA VIDA ESTÁ CAMBIANDO
LIFE IS CHANGING
Solo siento que la vida está cambiandoI just feel life changing
Estábamos armando porros uno tras otroWe was rollin' up spliffs back to back
En el sofá, la camioneta de tu mamá, encendiendoCouch, your mama's truck, blazin'
Sin preocupaciones en el mundoWith no care in the world
El más joven, siempre fui el bebéYoungest, always been the baby
Luego creciste y le pusiste nuevas llantas al carroThen you grew up put some new rims on the whip
Tan chido, te estás volviendo locoFly as fuck, you goin' crazy
Cuando presumes como tu papá, bebéWhen you're stuntin' like your daddy, baby
Solo vives para los demás, ¿no?You just live for everybody else don't you?
Eh (¿no, no?)Ay (don't you, don't you?)
Deberías intentar hacer cosas que nunca haríasYou should try doin' shit that you would never do
¿Sientes que tu vida está cambiando?Do it feel like your life changing?
¿Sientes que tu vida está cambiando? (Cambiando, cambiando)Do it feel like your life changing? (Changing, changing)
¿Sientes que tu vida está cambiando? (Cambiando, cambiando, cambiando)Do it feel like your life changing? (Changing, changing, changing)
¿Sientes que tu vida está cambiando? (Cambiando, cambiando, cambiando)Do it feel like your life changing? (Changing, changing, changing)
Porque yo lo cambio, te hace sentir que nunca es suficiente'Cause I switch it up, make you feel like it's never enough
Aunque ya es hora de empacarEven though it's time to pack it up
Soy sumiso, pero no te equivoquesI'm submissive, but don't get it fucked up
Porque actúo como si estuviera tranquilo, me pongo intenso'Cause I act like I'm chillin', get buck
Debiste saber cómo era, debiste saber cómo eraShoulda knew what it was, knew what it was
Solo vives para los demás, ¿no?You just live for everybody else don't you?
(¿No, no, no, no?)(Don't you, don't you, don't you, don't you?)
Deberías intentar hacer cosas que nunca haríasYou should try doin' shit that you would never do
¿Sientes que tu vida está cambiando?Do it feel like your life changing?
¿Sientes que tu vida está cambiando? (Cambiando, cambiando)Do it feel like your life changing? (Changing, changing)
¿Sientes que tu vida está cambiando? (Cambiando, cambiando, cambiando)Do it feel like your life changing? (Changing, changing, changing)
¿Sientes que tu vida está cambiando? (Cambiando, cambiando, cambiando)Do it feel like your life changing? (Changing, changing, changing)
El cambio viene de cualquier manera, tienes que estar listo, listo, listoChange comin' either way gotta get ready, ready, ready
El cambio viene de cualquier manera, mejor prepárate, prepárate, prepárateChange is comin' either way you better get ready, ready, ready
El cambio viene de cualquier manera, tienes que estar listo, listo, listoChange comin' either way gotta get ready, ready, ready
El cambio viene de cualquier manera, tienes que estar listo, listo, prepárate, síChange comin' either way gotta get ready, ready, get ready, yeah
(Listo, listo, listo) ooh-ah, ah(Ready, ready, ready) ooh-ah, ah
Cambio, cambio (listo, listo, listo)Change, change (ready, ready, ready)
Ooh, ahOoh, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destin Conrad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: