Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13

NOBODY KNOWS

Destin Conrad

Letra

PERSONNE NE SAIT

NOBODY KNOWS

Regarde-moi quand tu passesBless me with a look when you pass me
Sache que c'est le même regard quand on devient chaudsKnow the same look when we get nasty
Ne pense pas que tu peux me dépasserDon't think you wanna put nothin' pass me
Je t'ai pas vu depuis que tu es venue la semaine dernièreAin't see you since you came over last week
Tu joues avec ma tête, c'est fouYou fuckin' with my mental, lastly
T'es immature, tu sais pas que j'arrivaisYou immature, don't you ain't know that I was pullin' up
C'est juste que tu traînes avec ces mecs et je te vois jouerIt's 'cause you get around them niggas and I clock you on play

Je te fais tourner en bourrique, da-da-daI wear you out, da-da-da
Je te vois sur mon cheminI see you out my way
Personne sait ce qu'on fait (personne)Nobody knows what we do (nobody)
Personne sait, personne sait, personne saitNobody knows, nobody knows, nobody knows
Je te fais tourner en bourrique, da-da-daI wear you out, da-da-da
Je te vois sur mon chemin (personne)I see you out my way (nobody)
Personne sait ce qu'on fait (personne)Nobody knows what we do (nobody)
Personne sait, personne sait, personne saitNobody knows, nobody knows, nobody knows
(Fais-moi confiance, personne sait ce qu'on fait, fais-moi confiance, fais-moi confiance, fais-moi confiance)(Trust me, nobody knows what we do, trust me, trust me, trust me)

T'es dans ton délire, parie que tu veux vraiment partirYou on your vibe, I bet you really wanna leave
T'as une piscine, mais c'est pas vraiment ton styleYou got a pool, but that ain't really your steez
Quand on est seuls, je te mets à genouxWhen we alone, I bring you right to your knees
J'ai un truc pour toi, bébé, je dis justeI got a thing for you, baby I'm just sayin'
Si tu veux y aller, on peut y aller, chérieIf you wanna go there, we can go there babe
Je veux savoir pourquoi on doit rester discretWanna know why we gotta move on the low
T'es si sournoise, mais quand tu viens me voir, bébé ?You so sneaky, but when you finna link me baby?

Je te fais tourner en bourrique, da-da-daI wear you out, da-da-da
Je te vois sur mon cheminI see you out my way
Personne sait ce qu'on fait (personne)Nobody knows what we do (nobody)
Personne sait, personne sait, personne saitNobody knows, nobody knows, nobody knows
Je te fais tourner en bourrique, da-da-daI wear you out, da-da-da
Je te vois sur mon cheminI see you out my way
Personne sait ce qu'on faitNobody knows what we do
Personne sait, personne sait, personne sait (non, oh)Nobody knows, nobody knows, nobody knows (no, oh)
(Fais-moi confiance, personne sait ce qu'on fait, fais-moi confiance, fais-moi confiance, fais-moi confiance)(Trust me, nobody knows what we do, trust me, trust me, trust me)
(Sait sauf moi, sauf moi, ouais)(Knows but me, but me, yeah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destin Conrad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección