Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.468
Letra

Significado

Peste

Bug A Boo

Tu me donnes envie de balancer mon beeper par la fenêtreYou make me wanna throw my pager out the window
Dis à MCI de couper les poteaux téléphoniquesTell MCI to cut the phone poles
Résilie mon bail, pour que je puisse déménagerBreak my lease, so I can move
Parce que t'es une peste, une peste'Cause you a bug-a-boo, a bug-a-boo
Je veux bloquer ton numéroI wanna put your number on the call-block
Faire en sorte qu'AOL arrête mes e-mailsHave AOL, make my e-mail stop
Parce que t'es une peste'Cause you a bug-a-boo
Tu me saoules, quoi ?You buggin' what?
Tu saoules qui ?You buggin' who?
Tu me saoules, et tu ne vois pas que c'est pas cool ?You buggin' me, and don't you see it ain't cool?

C'est pas chaud, que tu m'appellesIt’s not hot, that you be callin’ me
Que tu me stresses, que tu pages mon beeperStressin’ me, pagin’ my beeper
C'est sans arrêtYou're just non-stop
Et c'est pas chaud que tu laisses des messagesAnd it’s not hot that you be leavin’ me messages
Toutes les 10 minutesEvery 10 minutes
Et puis tu débarquesAnd then you stop by
Quand je t'ai rencontré, t'étais coolWhen I first met you, you were cool
Mais c'était un jeu, tu m'as euBut it was game, you had me fooled
Parce que vingt minutes après que je t'ai donné mon numéro'Cause twenty minutes after I gave you my number
Ma boîte vocale était déjà pleineYou already had my mailbox full

Alors quoi ? Tu as acheté une paire de chaussures ?So what? You bought a pair of shoes?
Quoi, maintenant je suppose que tu penses que je te dois quelque chose ?What, now I guess you think I owe you?
Tu n'as pas besoin d'appeler autant que tu le faisYou don't have to call as much as you do
Je les rendrais, pour en finir avec toiI’d give ‘em back, to be through with you
Et alors quoi, ma mère t'aimait ?And so what, my momma liked you?
Quoi, maintenant je suppose que tu penses que moi aussi ?What, now I guess you think I will, too?
Même si le Pape disait qu'il t'aimait aussiEven if the Pope said he liked you, too
Je m'en fous, parce que t'es une pesteI don't really care, 'cause you a bug-a-boo

Tu me donnes envie de balancer mon beeper par la fenêtre (hey)You make me wanna throw my pager out the window (hey)
Dis à MCI de couper les poteaux téléphoniquesTell MCI to cut the phone poles
Résilie mon bail, pour que je puisse déménagerBreak my lease, so I can move
Parce que t'es une peste, une peste (une peste)'Cause you a bug-a-boo, a bug-a-boo (a bug-a-boo)
Je veux bloquer ton numéroI wanna put your number on the call-block
Faire en sorte qu'AOL arrête mes e-mails (hey)Have AOL, make my e-mail stop (hey)
Parce que t'es une peste'Cause you a bug-a-boo
Tu me saoules, quoi ?You buggin' what?
Tu saoules qui ?You buggin' who?
Tu me saoules, et tu ne vois pas que c'est pas cool ? (je ne suis pas cool)You buggin' me, and don't you see it ain't cool? (I ain’t cool)

C'est pas chaud, que quand je bloque ton numéroIt’s not hot, that when I'm blockin’ ya phone number
Tu m'appelles chez la maison de ta meilleure amieYou call me ova’ ya best friend house
Et c'est pas chaud, que je ne peux même pas sortir avec mes copinesAnd it’s not hot, that I can’t even go out with my girlfriends
Sans que tu me traquesWithout you tr-tr-tr-trackin’ me down
Tu devrais te calmer avec çaYou need to chill out with that mess
Parce que tu ne peux pas me stresser comme ça'Cause you can’t keep havin’ me stressed
Parce qu'à chaque fois que mon téléphone sonne, c'est toi'Cause every time my phone rings, it seems to be you
Et je prie pour que ce soit quelqu'un d'autreAnd I'm praying’ that it is someone else

Alors quoi ? Tu as acheté une paire de chaussures ?So what? You bought a pair of shoes?
Quoi, maintenant je suppose que tu penses que je te dois quelque chose ? (te dois quelque chose)What, now I guess you think I owe you? (Owe you)
Tu n'as pas besoin d'appeler autant que tu le faisYou don't have to call as much as you do
Je les rendrais, pour en finir avec toiI’d give ‘em back, to be through with you
(Je les rendrais, pour en finir avec toi-ooh)(I’d give ‘em back, to be through with you-ooh)
Et alors quoi (alors quoi ?), ma mère t'aimait ? (oh-oh-oh)And so what (so what?), my momma liked you? (Oh-oh-oh)
Quoi, maintenant je suppose que tu penses que moi aussi ?What, now I guess you think I will, too?
Même si le Pape disait qu'il t'aimait aussiEven if the Pope said he liked you, too
Je m'en fous, parce que t'es une pesteI don't give a damn, 'cause you're a bug-a-boo

Tu me donnes envie de balancer mon beeper par la fenêtre (whoa)You make me wanna throw my pager out the window (whoa)
Dis à MCI de couper les poteaux téléphoniques (couper les poteaux)Tell MCI to cut the phone poles (cut the phone poles)
Résilie mon bail, pour que je puisse déménagerBreak my lease, so I can move
Parce que t'es une peste, une peste (peste)'Cause you a bug-a-boo, a bug-a-boo (bug-a-boo)
Je veux bloquer ton numéro (whoa-oh, whoa-oh)I wanna put your number on the call-block (whoa-oh, whoa-oh)
Faire en sorte qu'AOL arrête mes e-mailsHave AOL, make my e-mail stop
Parce que t'es une peste'Cause you a bug-a-boo
Tu me saoules, quoi ?You buggin' what?
Tu saoules qui ?You buggin' who?
Tu me saoules, et tu ne vois pas que c'est pas cool ?You buggin' me, and don't you see it ain't cool?

Quand tu m'appelles au téléphone, tu me saoulesWhen you call me on the phone, ya buggin’ me
Quand tu me suis partout, tu me saoulesWhen you follow me around, ya buggin’ me
Tout ce que tu fais me saouleEverything you do be buggin’ me
Tu me saoules, tu me saoulesYa buggin’ me, ya buggin’ me

Quand tu débarques chez moi, tu me saoulesWhen you show up at my door, ya buggin’ me
Quand tu ouvres la bouche, tu me saoulesWhen you open up your mouth, ya buggin’ me
Chaque fois que je vois ta tête, tu me saoulesEvery time I see your face, ya buggin’ me
Tu me saoules, tu me saoulesYa buggin’ me, ya buggin’ me

Tu me donnes envie de balancer mon beeper par la fenêtreYou make me wanna throw my pager out the window
(Balancer mon beeper, éteindre mon téléphone)(Throw out my pager, turn my phone off)
Dis à MCI de couper les poteaux téléphoniquesTell MCI to cut the phone poles
Résilie mon bail, pour que je puisse déménagerBreak my lease, so I can move
Parce que t'es une peste, une peste'Cause you a bug-a-boo, a bug-a-boo
Je veux bloquer ton numéroI wanna put your number on the call-block
Faire en sorte qu'AOL arrête mes e-mailsHave AOL, make my e-mail stop
Parce que t'es une peste'Cause you a bug-a-boo
Tu me saoules, quoi ?You buggin' what?
Tu saoules qui ?You buggin' who?
Tu me saoules, et tu ne vois pas que c'est pas cool ?You buggin' me, and don't you see it ain't cool?

Tu me donnes envie de balancer mon beeper par la fenêtreYou make me wanna throw my pager out the window
(Réalise que je ne te veux pas)(Realize I don't want you)
Dis à MCI de couper les poteaux téléphoniquesTell MCI to cut the phone poles
Résilie mon bail pour que je puisse déménagerBreak my lease so I can move
(Me stressant avec ce que tu fais, oh, ouais)(Stressin' me out doin' what you do, oh, yeah)
Parce que t'es une peste, une peste'Cause you a bug-a-boo, a bug-a-boo
Je veux bloquer ton numéroI wanna put your number on the call block
(Regretter le jour où je t'ai rencontré, oh-oh)(Regret the day that I met you, oh-oh)
Faire en sorte qu'AOL arrête mes e-mailsHave AOL make my emails stop
Parce que t'es une peste'Cause you a bug-a-boo
Tu me saoules, quoi ?You buggin' what?
Tu saoules qui ?You buggin' who?
Tu me saoules, et tu ne vois pas que c'est pas cool ?You buggin' me, and don't you see it ain't cool?
(Oh, peste)(Oh, bug-a-boo)

(Tu ne dois pas céder à la tentation)(Thou shalt not give-in to temptation)

Escrita por: Beyoncé / Kandi / Kelendria Rowland / Kevin She'kspere Briggs / L.C. Luckett / LaTavia Roberson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destiny's Child y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección