Traducción generada automáticamente

Sweet Sixteen
Destiny's Child
Dulces Dieciséis
Sweet Sixteen
No podías decirle nada a la pequeña JackieCouldn't tell little jackie nothing
Dieciséis pensaba que lo sabía todoSixteen thought she knew it all
Estaba buscando el amor que le faltaba (sí)She was searching for the love she missed (yeah)
Y así, se escapóAnd so, she ran away
Tranquila, te estás moviendo demasiado rápidoSlow down, your moving way to fast
Dieciséis, hay mucho por delante para tiSixteen, there's so much for you ahead
Dulces dieciséis, ¿sabes hacia dónde corres, sabes?Sweet sixteen, do you know where your running too, do youknow
Dulces dieciséisSweet sixteen
Se enamoró de un hombre que era tan bueno (tan bueno)She fell in love with a man who was so fine (so fine)
Le hizo promesasHe made her promises
Ella no se detuvo a pensar si era serioShe didn't stop to think if he was serious
Hasta que tuvo a su bebéUntil she had his baby
Dulces dieciséisSweet sixteen
Tranquila, ¿cómo, te estás moviendo demasiado rápido?Slow down how, your moving way to fast
Dieciséis, hay mucho por delante para ti, ohSixteen, there's so much for you ahead, oh
Dulces dieciséis, dulces dieciséis, ¿sabes hacia dónde vas?Sweet sixteen,sweet sixteen, do you know where your going too
Sientes que no tienes a dónde irFeel like you've got no where to go
Dieciséis añosSixteen years
Dieciséis oracionesSixteen prayers
Dieciséis razones por las que me importasSixteen reasons why I care
Dieciséis lágrimasSixteen tears
Todavía tienes dieciséisYour sixteen still
Dulces dieciséis, chicaSweet sixteen, girl
Sé que te sientes solaI know your feeling lonely
¿A quién vas a recurrir?Who your gonna turn to
Se siente como si el mundo se estuviera cerrando sobre ti, sobre tiFeels like the world closing in, on you, on you
Dulces dieciséisSweet sixteen
Necesitas valorar lo que tienesYou need to cherish what you have
Puedes olvidarte del pasadoYou can forgot about the pas
Ahora puedes empezar de nuevoNow you can start all over
Y valorar tu vidaAnd cherish your life
Tranquila, te estás moviendo demasiado rápidoSlow down, your moving way too fast
Solo tienes dieciséis años, hay mucho más por delante en la vida, ¡uf!You are only sixteen, there's so much more to life ahead, whoa!
Dulces dieciséis, dulces dieciséis, ¿sabes hacia dónde corres?Sweet sixteen,sweet sixteen,do you know where your running too
Dulces dieciséis, chica, sé que se pone difícil, así que tómalo con calmaSweet sixteen, girl I know,it gets hard so take it slow
Dulces dieciséis, dulces dieciséis, ¿sabes hacia dónde vas?Sweet sixteen,sweet sixteen,do you know where your going too
Ba ba ba baBa ba ba ba
A los dieciséis, ¿sabes hacia dónde vas?At sixteen, do you know where your going too
Tranquila, ¿sabes hacia dónde vas?Slow down, do you know where your going too
Dulces dieciséisSweet sixteen
A los dieciséisAt sixteen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destiny's Child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: