Traducción generada automáticamente

Nasty Girl
Destiny's Child
Fille Mal Élevée
Nasty Girl
T'es une fille mal élevée (mal élevée), vulgaire (mal élevée)You's a nasty (nasty), trashy (nasty)
Dégueulasse (mal élevée), sans classe (mal élevée)Sleazy (nasty), classless (nasty)
Fille mal élevée, mets des vêtements, je te l'ai ditNasty, put some clothes on, I told ya
Ne sors pas de chez toi sans tes vêtements, je te l'ai ditDon't walk out your house without your clothes on, I told ya
Fille, tu penses quoi en te montrant comme ça ? Je te l'ai ditGirl, what ya thinkin' 'bout lookin' that to' down? I told ya
Ces hommes ne veulent pas de fille facileThese men don't want no hop female
Qui a traîné dans le coin, fille, t'es une fille mal élevéeThat's been around the block, female, you nasty girl
Secouant ce truc sur ce mecShakin' that thang on that man
Te montrant toute dégueulasseLookin' all stank and nasty
Tu crois que t'as l'air mignonne, fille dans ce short ?You swear you look cute, girl in them dukes?
Ton derrière à l'air vulgaireBooty all out lookin' trashy
Dégueulasse, mets des vêtements, je te l'ai ditSleazy, put some clothes on, I told ya
Ne sors pas de chez toi sans vêtements, je te l'ai ditDon't walk out ya heezy without clothes on, I told ya
T'es une fille mal élevéeYou nasty girl
T'es dégueulasse, t'es vulgaire, t'es sans classe, filleYou're nasty, you're trashy, you're classless girl
T'es facile, t'es bizarreYou're sleazy, you're freaky
J'ai jamais rencontré une fille qui fait ce que tu faisI ain't never met a girl that does the things that you do
Si le changement ne vient pas à toi, ça te reviendraIf change don't come your way, it will come back to you
Mets des vêtements, fille !Put some clothes on, girl!
Fille mal élevée, mets des vêtements, je te l'ai dit (je te l'ai dit)Nasty, put some clothes on, I told ya (I told ya)
Ne sors pas de chez toi sans tes vêtements, je te l'ai dit (mets des vêtements)Don't walk out your house without your clothes on, I told ya (put some clothes on)
Fille, tu penses quoi en te montrant comme ça ? Je te l'ai ditGirl, what ya thinkin' 'bout lookin' that to' down? I told ya
Ces hommes ne veulent pas de fille facile (non, non)These men don't want no hop female (no, no)
Qui a traîné dans le coin, fille, t'es une fille mal élevéeThat's been around the block, female, you nasty girl
Fille mal élevée, mets des vêtements, je te l'ai dit (je te l'ai dit)Nasty put some clothes on, I told ya (told ya)
Ne sors pas de chez toi sans tes vêtements, je te l'ai dit (sans tes vêtements)Don't walk out your house without your clothes on, I told ya (without your clothes on)
Fille, tu penses quoi en te montrant comme ça ? Je te l'ai dit (te montrant comme ça)Girl, what ya thinkin' 'bout lookin' that to' down? I told ya (lookin' that to' down)
Ces hommes ne veulent pas de fille facile (non)These men don't want no hop female (no)
Qui a traîné dans le coin, fille, t'es une fille mal élevéeThat's been around the block, female, you nasty girl
Ton derrière à l'air, langue sortie de ta boucheBooty all out, tongue out her mouth
Décolleté de ici jusqu'au MexiqueCleavage from here to Mexico
Elle marche avec un mouvement, une main sur la hancheShe walks wit' a twist, one hand on her hip
Quand elle est avec toi, elle se lâcheWhen she gets witcha, she lets it go
Fille mal élevée, mets des vêtements, t'as l'air trop dénudéeNasty, put some clothes on, you look to' down
Fille mal élevée, je comprends pas pourquoi tu veux pas te poserNasty, don't know why you will not sit down
Talons aux pieds, je parie qu'elle est en chaleurHeels on them feet, swear she's in heat
Flirtant avec chaque homme qu'elle croiseFlirtin' with every man she sees
Son pantalon tombe bas, elle ne dit jamais nonHer pants hangin' low, she never say no
Tout le monde sait qu'elle est facileEveryone know she's easy
Fille mal élevée, mets des vêtements, t'as l'air dégueulasseNasty, put some clothes on, you're lookin' stank
Fille mal élevée, où est ta fierté ?Nasty, where’s your pride?
Tu devrais avoir honteYou should be ashamed
Tu compliques les chosesYou make it hard
Pour des femmes comme moi, qui essaient d'avoir un peu d'intégritéFor women like me, who try to have some integrity
Tu compliques les chosesYou make it hard
Pour des filles comme moi, qui se respectentFor girls like myself, who respect themselves
Et qui ont de la dignitéAnd have dignity
T'es une fille mal élevéeYou're nasty girl
T'es dégueulasse, t'es vulgaire, t'es sans classe, filleYou're nasty, you're trashy, you're classless girl
T'es facile, t'es bizarreYou're sleazy, you're freaky
N-A-S-T-Y, t'es mal élevée, F-R-E-A-K, t'es bizarreN-A-S-T-Y, you're nasty, F-R-E-A-K, you're freaky
Fille, où est ta F-I-E-R-T-EGirl, where's your P-R-I-D-E
Mets des vêtements, fille !Put some clothes on, girl!
Fille mal élevée, mets des vêtements, je te l'ai dit (je te l'ai dit)Nasty, put some clothes on, I told ya (I told ya)
Ne sors pas de chez toi sans tes vêtements, je te l'ai ditDon't walk out your house without your clothes on, I told ya
Fille, tu penses quoi en te montrant comme ça ? Je te l'ai ditGirl, what ya thinkin' 'bout lookin' that to' down? I told ya
Ces hommes ne veulent pas de fille facile (non, ils ne veulent pas)These men don't want no hop female (no, they don't)
Qui a traîné dans le coin, fille, t'es une fille mal élevée (non, ils ne veulent pas)That's been around the block, female, you nasty girl (no, they don't)
Fille mal élevée, mets des vêtements (t'es mal élevée, fille)Nasty, put some clothes on (you're nasty, girl)
Je te l'ai dit (t'es mal élevée, mets des vêtements)I told ya (you're nasty, put some clothes on)
Ne sors pas de chez toi sans tes vêtements (ne sors pas de chez toi)Don't walk out your house without your clothes on (don't walk out your house)
Je te l'ai dit (je te l'ai dit)I told ya (told ya)
Fille, tu penses quoi en te montrant comme ça ? Je te l'ai ditGirl, what ya thinkin' 'bout lookin' that to' down? I told ya
Ces hommes ne veulent pas de fille facile (ne veulent pas, ne veulent pas, ne veulent pas)These men don't want no hop female (don't want no, want no, don't want no)
Qui a traîné dans le coin, fille, t'es une fille mal élevée (plus jamais)That's been around the block, female, you nasty girl (no more)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
T'es tellement mal élevée, filleYou so nasty, girl
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
T'es tellement, t'es tellement mal élevée, filleYou so, you so nasty, girl
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
T'es tellement, t'es tellement mal élevée, filleYou so, you so nasty, girl
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
T'es tellement, t'es tellement mal élevée, filleYou so, you so nasty, girl
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Mets des vêtements, fille !Put some clothes on, girl!
Fille mal élevée, mets des vêtements, je te l'ai ditNasty, put some clothes on, I told ya
Ne sors pas de chez toi sans tes vêtements, je te l'ai dit (fille)Don't walk out your house without your clothes on, I told ya (girl)
Fille, tu penses quoi en te montrant comme ça ? Je te l'ai dit (femme à femme)Girl, what ya thinkin' 'bout lookin' that to' down? I told ya (woman to woman)
Ces hommes ne veulent pas de fille facile (fille, mets tes vêtements)These men don't want no hop female (girl, put your clothes on)
Qui a traîné dans le coin, fille, t'es une fille mal élevéeThat's been around the block, female, you nasty girl
Fille mal élevée, mets des vêtements, je te l'ai dit (t'es une fille mal élevée)Nasty, put some clothes on, I told ya (you nasty girl)
Ne sors pas de chez toi sans tes vêtements, je te l'ai dit (t'es tellement, t'es tellement mal élevée, fille)Don't walk out your house without your clothes on, I told ya (you so, you so nasty, girl)
Fille, tu penses quoi en te montrant comme ça ? Je te l'ai dit (t'es tellement, t'es tellement mal élevée, fille)Girl, what ya thinkin' 'bout lookin' that to' down? I told ya (you so, you so nasty, girl)
Ces hommes ne veulent pas de fille facile (t'es tellement mal élevée, fille)These men don't want no hop female (you so nasty, girl)
Qui a traîné dans le coin, fille, t'es une fille mal élevéeThat's been around the block, female, you nasty girl
Fille mal élevée, ouaisNasty girl, yeah
T'es tellement, t'es tellementYou so, you're so
T'es tellement mal élevée, filleYou're so nasty, girl
T'es mal élevée, mal élevéeYou nasty, nasty
Fille mal élevée, mal élevéeNasty, nasty girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destiny's Child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: