Traducción generada automáticamente

Survivor (Remix Extended Version)
Destiny's Child
Sobreviviente (Remix Versión Extendida)
Survivor (Remix Extended Version)
(con Da Brat)(feat. Da Brat)
[Da Brat][Da Brat]
Bienvenido al maravilloso mundo de Destiny's ChildWelcome to the wonderful world of Destiny's Child
Soy Da Brat-tat-tat, mi compadre Den en la pistaI'm Da Brat-tat-tat, my homeboy Den on the track
y te vamos a dejar tirado de espaldasand we gon' lay you flat on yo' back
cuando el ritmo-boom-boom-pat-pat así, ¿me oíste?when the beat-boom-boom-pat-pat like that, y'heard me?
Entramos en este juego como unos sobrevivientesWe comin in this game like some survivor's
y salimos de este juego como unos sobrevivientesand we leavin this game like some survivor's
Así que de ahora en adelante, hasta que estemos muertos y enterradosSo from now, until we dead and gone
vamos a SER, unos sobrevivientes, ¿me oíste?we gon' BE, some survivors, y'heard me?
¡Beyoncé, ¿dónde estás? ¡Uhh!Beyonce, where you at? Uhh!
[Beyoncé][Beyonce]
Ahora que estás fuera de mi vida, estoy mucho mejorNow that you're outta my life, I'm so much better
Pensaste que sería débil sin ti, pero soy más fuerteYou thought that I'd be weak without ya, but I'm stronger
Pensaste que estaría quebrada sin ti, pero soy más ricaYou thought that I'd be broke without ya, but I'm richer
Pensaste que estaría triste sin ti, amo más fuerteYou thought that I'd be sad without ya, I love harder
Pensaste que no crecería sin ti, ¡ahora soy más sabia!You thought I wouldn't grow without ya, now I'm wiser!
Pensaste que estaría desamparada sin ti, pero soy más inteligenteYou thought that I'd be helpless without ya but I'm smarter
Pensaste que estaría estresada sin ti, pero estoy tranquilaYou thought that I'd be stressed without ya, but I'm chillin
Pensaste que no vendería sin ti, vendí nueve millonesYou thought I wouldn't sell without ya, sold nine million
[Estribillo: Destiny's Child][Chorus: Destiny's Child]
Soy una sobreviviente (¿QUÉ?), no me voy a rendir (¿QUÉ?)I'ma survivor (WHAT), I'm not gon' give up (WHAT)
No voy a parar (¿QUÉ?), voy a trabajar más duro (¿QUÉ?)I'm not gon' stop (WHAT), I'm gon' work harder (WHAT)
Soy una sobreviviente (¿QUÉ?), lo voy a lograr (¿QUÉ?)I'ma survivor (WHAT), I'm gonna make it (WHAT)
Sobreviviré (¿QUÉ?), seguiré sobreviviendo (¿QUÉ?)I will survive (WHAT), keep on survivin (WHAT)
[Estribillo][Chorus]
[Beyoncé][Beyonce]
Pensaste que no podía respirar sin ti, estoy inhalandoYou thought I couldn't breathe without ya, I'm inhaling
Pensaste que no podía ver sin ti, visión perfectaYou thought I couldn't see without ya, perfect vision
Pensaste que no podría durar sin ti, pero estoy durandoYou thought I couldn't last without ya, but I'm lastin
Pensaste que moriría sin ti, pero estoy vivaYou thought that I would die without ya, but I'm livin
Pensaste que fracasaría sin ti, pero estoy en la cimaThought that I would fail without ya, but I'm on top
Pensaste que ya habría terminado, pero no se detendráThought it would be over by now, but it won't stop
Pensaste que me autodestruiría, pero sigo aquíThough that I would self-destruct, but I'm still here
Incluso en los años por venir, ¡seguiré aquí!Even in my years to come, I'm still gon' be here!
[Estribillo - 2X][Chorus - 2X]
[Kelly][Kelly]
Deseándote lo mejor, rezando para que seas bendecidoWishin you the best, pray that you are blessed
Mucho éxito, sin estrés y mucha felicidadMuch success, no stress, and lots of happiness
¡Soy mejor que eso! No voy a atacarte en la radioI'm better than that! I'm not gon' blast you on the radio
¡Soy mejor que eso! No voy a mentir sobre ti y tu familiaI'm better than that! I'm not gon' lie on you and your family
¡Soy mejor que eso! No voy a odiarte en las revistasI'm better than that! I'm not gon' hate on you in the magazines
¡Soy mejor que eso! No voy a comprometer mi cristianismoI'm better than that! I'm not gon' compromise my Christianity
¡Soy mejor que eso! Sabes que no voy a insultarte enI'm better than that! You know I'm not gon' diss you on the
internetinternet
porque mi mamá me enseñó mejor que eso!cause my momma tought me better than that!
[Estribillo - 2X][Chorus - 2X]
[Da Brat sobre el final del Estribillo][Da Brat over end of Chorus]
Uhh, vamos, uhhUhh, c'mon, uhh
Ahora que he pasado por la tormenta y la lluviaNow that I been through the storm and the rain
Subí por el lado difícil y me puse duro en momentos difícilesClimbed up the ruff side and got tough at times
pero sigo aquí, si tengo lo necesario para brillarbut I remain, if I got the stuff to shine
y sin la bomba, protejo lo míoand without the pump, protect mine
Sobrevivo en el juego, me odian porque son patéticosSurvive in the game, hate on me cause you lame
Nunca ven tu cara ni dicen tu nombreThey don't ever see your face or say your name
No más dolor para mí, no más miseria, porque eres historiaNo more pain for me, no more misery, cause you history
Voy a aferrarme a lo que tengoI'ma hold on to what I got
Asegurarme de mi perfección, asegurarme de protecciónStrap on to my perfection, strap on protection
Mi propia dirección, nacida para ser la mejor en lo que hagoMy own direction, born to be the best at what I do
Voy a superarlo, pisando como un soldado en mis grandesI'ma make it through, stompin like a soldier in my big black
botas negrasboots
Los mantengo 'Saltando, Saltando', manteniéndome funky, funky paraI keep 'em "Jumpin, Jumpin," stayin funky, funky for
tiyou
No importa quién sea ese hombre que salga de tu vidaNo matter who's that man that walk out of your life
No lo necesitas, no seas un calentónYou don't need 'em, don't be no heater
Mientras siga respirando, no me iré por ninguna razónLong as I'm still breathin, not leavin for no reason
Los veo venir y irse, uno cambia, no son oroSee them come and go, one switch, they not gold
Sin casa ya, ni siquiera un condominioNo house no mo', not even a condo
Mientras sepa cómo amar, seguiré vivaAs long as I know how to love, I'ma stay alive
No necesito tu juego o estiloNo need your game or style
No pueden domarme porque soy salvaje, no me avergüenzo de quedarme abajoThey can't tame me cause I'm wild, not ashamed of stayin down
La lluvia puede caer, y esas cosas cromadas, escupirCan the rain sit, and 'em things chromed out, spit
y en mi juego, sin duda, voy a ser pagada de gran manera, ¡sobreviviente!and in my game, no doubt, I'ma get paid in a big way, survivor!
[Estribillo - 4X][Chorus - 4X]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destiny's Child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: