Traducción generada automáticamente

Champion
DeStorm
Campeón
Champion
Un tonto dijo, 'uhhhSome lame said, "uhhh
No espero mucho de esta mezclaI ain't expecting much from this mixtape
¿Va a estar caliente?'Is it goin' be hot?"
Sí, sabes que amo un desafíoYeah, you know when I love a challenge
Así que, '¿qué onda, mundo?'So, "wuz up, world?"
Bienvenidos al álbumWelcome to the album
Soy un campeónI'm a champion
Cualquier cosa que digas que no se puede hacerAnything you say that can't be done
Voy a mostrarle al mundo que se puede hacerI'mma show the world it can be done
Estoy viviendo la vida de un campeónI'm living life of a champ
De un campeónOf a champ
Soy un campeónI'm a champion
Ey, despeguenHey yo blast off
Porque soy un cohete hasta mi último alientoCause I'm a rocket to my last breath
Si no soy tu rapero favoritoIf I'm not your favorite rapper
O te caigo mal o estás sordoEither you hating or your ass deaf
No pueden ver que estoy haciendo todas las jugadas correctasThey can't see I'm making all the right plays
Como un árbitro maloLike a bad ref
Ahora no me soportanNot they can't stand me
Volviéndose locos, chef locoGoing ramsay, mad chef
Mis autos son negros en salsa picanteMy cars black in hot sauce
Estacionado en lo fino con el techo abiertoI'm parked on fine with the top off
Tengo un par de chicas y están sin camisaGot a couple dimes and their tops off
Vamos, dame mi reconocimiento, amigoCome on give me my props dawg
En el baño comienza el club de la cenaIn the bathroom start the supper club
Jodiendo, sacando mi estrésFucking get my rocks off
Y ella dejó intencionalmente las cerraduras abiertasAnd she purposely left the locks off
Sí, una exhibicionistaYeah, an exhibitionist
Lo atornilloI screw it
Porque soy el jefeCause I'm the top dawg
Nunca digo que fui derrotadoI never say defeated
A menos que, por supuesto, me quite los calcetinesUnless of course I take my socks off
Tengo un mejor equipoGot a better squad
Con mejores barras que lo hacen con la plumaWith better bars that kill it with the pen
Mientras tu equipo titular está cansadoWell your starting team is tired
Te sugiero que los cambiesI suggest you tag 'em in
Solo estoy relajado, chicoI'm just chilling, boy
No me hagas hacer una matanza, chicoDon't make me make a killing, boy
No soy dentista, no me importan tus empastes, chicoI'm not a dentist I don't care about your fillings, boy
Autónomo, mente y cuerpo en forma enfermaSelf-employed, mind and body both in sick shape
Compárame con los grandes mucho antes de lanzar esta mezclaCompare me to the greats long before I drop this mixtape
Triple amenazaTriple threat
Escribo mis propias letras, mi voz en el coroDo my own writing, voice on the hook
Ahora que estoy rompiendo la tradiciónNow that I'm fucking up tradition
No pueden evitar estremecerseThey can't help but be shook
Acumulo este papel, nunca sin espinaI stack this paper, never spineless
No pueden evitar reservarmeCan't help but be booked
Un millón de seguidores en las redes, así que no pueden evitar mirar (uh huh)A million strong on the tubes so you can't help but the look (uh huh)
Comencé en el punto a y salté de b a yI started out at point a and skipped b through y
Lo hice a mi manera, por eso gritan, 'él es demasiado genial'Did it my way this is why they screaming, "he too fly"
El mejor que lo haya hechoThe best that ever done it
No es mi culpa que nunca hayas oído hablar de míIt ain't my fault you never heard of me
Supongo que es hora de abrir tu mente, cirugía cerebralI guess it's time to open your mind, brain surgery
Saludos a los verdaderos fanáticos que compraron el álbumShout out to the true fans that went and bought the album
A todos los descargas ilegalesTo all the illegal downloads
Al diablo, mismo resultadoFuck it, same outcome
No tienes que decirme que soy la mierda (lo sé)You ain't gotta tell me I'm the shit (I know)
Soy consciente de esoI'm aware of that
Doscientas gorras snapback en mi estanteTwo hundred snapbacks on my rack
Colecciónalas, apílalas y úsalas de nuevoCollect 'em, stack, and wear 'em back
Cane útil en este juego del rapHandy cane in this rap game
Destorm es donde estáDestorm is where it's at
¿Quieres mi lugar, flash?You want my spot, flash?
Bueno, jódete, no lo compartiréWell fuck you, I ain't sharing that
Al final de la primera entradaBottom of the first inning
¿Adivina qué equipo está ganando?Guess who's team is winning?
Segunda estrofa en el álbumSecond verse on the album
Ya estoy ganandoI'm already winning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DeStorm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: