Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

Her POV

DeStorm

Letra

Su POV

Her POV

Cariño, siéntate aquí, ¿cómo llegamos hasta aquí?
Baby take a sit here, how'd we even get here?

Estas mentiras finalmente se cansan, y me prometiste un buen año
These lies eventually tire, and you promised me a good year

Me dices que soy tan malo, escupiendo ese juego en mi buen oído
You telling' me I'm so bad, spitting that game all in my good ear

Afirmando que vamos a construir algo juntos, ¿eh? (ikea)
Claiming we gon' build something together huh? (ikea)

Al principio estábamos ganando, te llamé y estarías decaído
In the beginning we were winning, I called you up and you'd be down

Por lo que sea, cuando y ahora nunca estarás cerca
For whatever, whenever and now you never be around

Trátame como a un lunares porque estoy detectando ahora
Treat me like a polka dot cuz I'm spotting now

Solía enviar mensajes para el sexo cuando mis visitantes están en la ciudad, ¿pero ahora?
Used to text for the sex when my visitors in town, but now?

Todo lo que hacemos es gritar y luchar y por qué tengo que tocarme por la noche
All we do is yell and fight and why I gotta touch myself at night

Tengo el valor de volver a casa oliendo a, botín
Got the nerve to come home smelling like, booty

Déjame decirte bien
Let me tell it right

(No hay otra chica)
(There ain't no other chick)

Que se joda esa perra y ni siquiera soy de los celosos
Fuck that bitch and I ain't even the jealous type

¿Es la misma zorra que conociste en Skype?
Is that the same ho that you met on skype?

¿O en Brooklawn con tus amigos esa noche?
Or down in brooklawn with your friends that night?

¿Por qué estoy tan apretado? Sólo soy real
Why am I so tight? I'm just real

¿Pero por qué compras cascos si no juegas al campo?
But why you buying helmets if you ain't playing the field?

Si hubiera sabido entonces todo lo que sé ahora
If I would have known then everything I know now

Estaríamos haciendo las pías, las cosas iban a caer
We'd be making up, shit be going down

Ni siquiera estaríamos discutiendo
We wouldn't even be arguing

Matar los argumentos que veo
Kill the arguments I see

Su punto de vista
Her point of view

Su punto de vista
Her point of view

Su punto de vista
Her point of view

Su punto de vista
Her point of view,

Lo veo
I see it

Y pasamos demasiado tiempo quejándonos
And we spend too much time complaining

Y no hay tiempo suficiente para explicar
And not enough time explaining

Y ahora que puedo ver a través de tus ojos cuando lloras
And now that I can see through your eyes when you cry

Reconozco tu dolor y tu punto de vista
I can recognize your pain and point of view

Su punto de vista, lo veo
Her point of view, I see it

Su punto de vista
Her point of view

Su punto de vista
Her point of view

¿Sabes qué?
Yo guess what?

Karen llamó supongo que esa era tu cita caliente
Karen called I guess that was your hot date

Y si eres inocente, entonces ¿por qué tu teléfono está vibrando?
And if you're innocent then why is your phone on vibrate

Rebecca dijo que vio tu coche en el estacionamiento del viernes
Rebecca said she saw your car in the parking lot at friday's

Supongo que eso te haría un operador suave ¿eh, Sade?
I guess that would make you a smooth operator huh, sade

Así que hay 10 tipos con benzes con las mismas llantas personalizadas
So there's 10 guys with benzes with the same custom rims

Y los mismos malditos tonos sombreados al 45 por ciento
And the same fuckin' tints shaded to 45 percent

Eso estaba en la cuadra cerca del parque y de la escuela a la que fuiste
That just happened to be on the block near the park and the school that you went

Pero dejaste tu facebook abierto y te dijiste que fuisteis
But you left your facebook open and told you dudes that you went

Y pensé que esto era algo que ambos apreciábamos
And I though this was something that we both cherished

Y es aterrador porque lo he visto ir hasta el matrimonio
And it's scary cuz I seen it going all the way to marriage

Y eso es triste
And that's just sad

¿Cómo puedo enfrentarme a mis amigos sin avergonzarme?
How can I face friends without being embarrassed?

Sé que estás haciendo trampa, pero aún no puedo encontrar el valor
I know you cheating but I still can't find the courage

Me estoy repitiendo. Supongo que soy el loro
I'm repeating myself guess I'm the parrot

2 años y sigo aguantando tus cosas
2 Years and I'm still putting up wit your shit

Es hora de que yo sea el pájaro en un poco y vaya a la basura
Time for me to be the bird on some up and go shit

Si hubiera sabido entonces todo lo que sé ahora
If I would have known then everything I know now

Estaríamos haciendo las pías, las cosas iban a caer
We'd be making up, shit be going down

Ni siquiera estaríamos discutiendo
We wouldn't even be arguing

Matar los argumentos que veo
Kill the arguments I see

Su punto de vista
Her point of view

Su punto de vista
Her point of view

Su punto de vista
Her point of view

Su punto de vista
Her point of view

Lo veo
I see it

Y pasamos demasiado tiempo quejándonos
And we spend too much time complaining

Y no hay tiempo suficiente para explicar
And not enough time explaining

Y ahora que puedo ver a través de tus ojos cuando lloras
And now that I can see through your eyes when you cry

Reconozco tu dolor y tu punto de vista
I can recognize your pain and point of view

Su punto de vista, lo veo
Her point of view, I see it

Su punto de vista
Her point of view

Su punto de vista
Her point of view

Ella dijo
She said

Si tan sólo puedo ser como tú (si tan sólo puedo ser como tú)
If only I can be like you (if only I can be like you)

Sólo (dije) puedo ser como tú (pero tú puedes)
Only (I said) I can be like you (but you can)

Na na na na (se puede), na na na na na na
Na na na na (you can), na na na na

Ella dijo (ella dijo)
She said (she said)

Si tan sólo pudiera vivir mi vida como tú
If only I can live my life like you

Si yo pudiera hacer las cosas que tú haces
If only I can do the things you do

Vamos chica (na na na na na)
Come on girl (na na na na)

Inténtalo (na na na na na)
Give it a try (na na na na)

Será su punto de vista
It'll be her pov

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeStorm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção