Traducción generada automáticamente

Invincible
DeStorm
Invencible
Invincible
Todos hemos estado ahíWe all been there
Ese momento en el que te sientes invencibleThat time when you feel invincible
Puedes hacer cualquier cosa, puedes ir a cualquier lugarCan do anything, can go anywhere
Entonces, en el calor del momentoThen, in the heat of the moment
A veces tomamos decisiones sinWe sometimes make decisions without
Pensar en las consecuenciasThinking about the consequences
YoYo
Yo, estas bebidas y estas chicas, y estas chicas y la fiestaYo, these drinks and these girls, and these girls and the party
Al diablo con la conversación, todo lo que quieres ver son cuerpos sudorososFuck a convo, all you wanna see is sweaty bodies
Una noche en particular apenas llegaste al vestíbuloOne particular night you barely made it to the lobby
Tenemos un problema, Houston, ella grita 'Me encanta, Bobby'We got a problem houston she screaming "I love it, bobby"
No obtuviste su nombre, solo sabes que es de SpellmanYou didn't get her name, you just know she's from spellman
La chica es tan mala, jugó el juego sin cascoShorty so bad, played the game without a helmet
La llevas de vuelta a tu dormitorio, presumiendo con tus amigosTake her back to your dorm, bragging to your boys
Dejas la puerta entreabierta para que puedan escuchar el ruidoGot the door half cracked so they can hear the noise
Cámara oculta en la esquina para que todos disfrutenHidden camera in the corner for everybody to enjoy
En la repisa con el espíritu del equipo, realmente solo son señuelosOn the shelf with the team spirit, really they just decoys
Te sientes invencible, no estás cuidando tu saludYou invincible, ain't watching for your health
Seis semanas, ahora más marcas en tu cinturónSix weeks, now more notches on your belt
Tranquilo, hombre, has ido a la clínica dos vecesSlow down, man, you seen the clinic twice
Ahora tienes esta tos matutina, yendo rápido como el arroz minutoNow you got this morning cough, going fast like minute rice
Convenciéndote a ti mismo de que si estás bien de cuello para arribaConvincing yourself if you good from the neck up
No necesitas un médico, no necesitas un chequeoYou don't need a doctor, you don't need a check up
Los dolores de cabeza llegan en medio de la temporadaHeadaches they coming in the middle of the season
Es verano, ¿por qué demonios estás estornudando?It's the summertime, why the hell are you sneezing?
Tu nariz sigue goteando, así que compras unas zapatillasYour nose it keeps running so copping some sneakers
Llamas a la chica de Spellman, pero ella dice que está bienCall shorty from spellman, but she said that she is just fine
Demasiado avergonzado para contactar a las otras chicasToo embarrassed to hit the other girls up
Pero una de ellas arruinó tu mundo enteroBut one of them fucked your whole world up
¿Fue Lisa o Keisha, porque ella estaba con Dan?Was it lisa or keisha, cause she was with dan
Sin saber que él estaba con Ethan y StanNot knowing that he was with ethan and stan
A veces siento que soy invencibleSometimes I feel like I'm invincible
A veces, a veces siento que soy increíbleSometimes, sometimes I feel like I'm incredible
A veces, cuando no uso mi cabezaSometimes, when I don't use my head
Cuando no uso mi menteWhen I don't use my mind
Cuando no lo piensoWhen I don't think it through
Supongo que soy invencibleI guess I'm invincible
Esta es mi confesiónThis is my confession
Nunca quise luchar contra la depresiónI never wanted to wrestle with depression
Dejarla entrar en mi cabeza hasta que me quedo con una agresión excesivaLet it get inside my head until I'm left with excessive aggression
Ahora dame un arma, mi expresión es amenazanteNow give me a weapon, my self expression is threatening
Soy excesivamente protector porque mi cabeza está siendo manipuladaI'm excessively protective cause my head is getting messed with
Y aceptaré esto como una lecciónAnd I'll accept this as a lesson
Nunca cuestionaré la dirección hacia la que me dirijoNever question the direction I'm headed
Supongo que estoy destinado a ser un novato entre veteranosI guess I'm destined to be a freshman amongst veterans
Jane, detén esta locura; George JetsonJane, stop this crazy thing; george jetson
No podía dormir, así que seguí pensandoI couldn't sleep, so I kept thinking
No podía enfrentar la realidad, así que seguí bebiendoI couldn't face reality, so I kept drinking
Cuanto más bebía, más fumabaThe more I kept drinking, the more I kept smoking
Ahogándome en los momentos, mi alma estaba totalmente destrozadaChoking on the moments, my soul was totally broken
Es tan confuso y tan absorbenteIt's so confusing and so consuming
Mi vida estaba desordenada como una película de TarantinoMy life was out of order like a tarantino movie
Así que miré mi reflejo en el espejo y dijeSo I looked at my reflection in the mirror and I said
'Hombre, que se joda mi vida - Ojalá estuviera muerto'"Man, fuck my life - I wish I was dead"
A veces siento que soy invencibleSometimes I feel like I'm invincible
A veces, a veces siento que soy increíbleSometimes, sometimes I feel like I'm incredible
A veces, cuando no uso mi cabezaSometimes, when I don't use my head
Cuando no uso mi menteWhen I don't use my mind
Cuando no lo piensoWhen I don't think it through
Supongo que soy invencibleI guess I'm invincible
A veces tienes que caer como Roma y luego reconstruirloSometimes you gotta fall like rome then rebuild it
Si alguna vez hay serpientes en la hierba, las revelaréIf there's ever snakes in the grass I'll reveal them
Todo lo que necesitas es alguien en tu equipoAll you ever need is somebody on your team
Que te haga darte cuenta de que no hay nada malo en soñarThat can make you realize there ain't nothing wrong with dreaming
Caíste tan fuerte que te dijeron que no eras nadaFell so hard that they told you you were nothing
Planeaste tu regreso, pero pensaron que estabas mintiendoPlanned your return, but they thought that you were bluffing
Mejoraste tu juego, has avanzadoStepped your game up, you done came up
Ahora les quema la lengua cada vez que mencionan tu nombreNow it burns their tongue every time they bring your name up
Estoy de vuelta de entre los muertos, soy Freddy y JasonI'm back from the dead, I'm freddy and jason
Soy el arquitecto, tengo la llave de la matrizI'm the architect, I hold the key to the matrix
Y golpeo a estos tipos con un bate de plásticoAnd I hit these cats with a wiffle bat
Son tan volubles que van y pidenThey so fickle that they go and ask
Un cambio en mi música y reciben un cambio insignificanteFor a change in my music and get a nickle back
No moriré como una estadísticaI won't die a statistic
Vivo en la escuela Xavier para dotadosI'm living at xavier's school for the gifted
Pero he vuelto, dijeron que nunca ganaría estoBut I'm back, they said I'd never win this
No solo he vuelto, perra, he vuelto con una venganzaNot only am I back, bitch, I'm back with a vengeance
A veces siento que soy invencibleSometimes I feel like I'm invincible
A veces, a veces siento que soy increíbleSometimes, sometimes I feel like I'm incredible
A veces, cuando no uso mi cabezaSometimes, when I don't use my head
Cuando no uso mi menteWhen I don't use my mind
Cuando no lo piensoWhen I don't think it through
Supongo que soy invencibleI guess I'm invincible



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DeStorm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: