Traducción generada automáticamente

Love's a Bitch!
DeStorm
¡El amor es una perra!
Love's a Bitch!
Tu amor es un laberinto y perdí mi caminoYour love is a maze and i lost my way
Ahora no puedo encontrar mi salida, mi salidaNow i can't find my, way out, way out
Apenas es la hora del almuerzo y te envío otro mensajeIt's barely lunch time i'm sending you another text
Sin respuesta, preguntándome si recibiste mi otro mensajeNo response, wondering if you got my other text
No contestas el teléfonoYou won't pick up the line
El silencio está afectando mi menteThe silence messing with my mind
Me río como si estuviera bien pero piensoI'm laughing like it's fine but thinking
¿Dónde demonios está tu madre?Where the f*ck your mother at
Al menos ella escuchará cuando me queje con el corazón rotoAt least she'll listen when i'm bitchin' heartbroken
Y aplicará el parche como si acabara de dejar de fumarAnd she'll apply the patch like i just quit smoking
Es gracioso cómo las emociones dificultan aceptarIt;s funny how emotions make it hard to accept
Cuando eres la 24ª letra, un no factor, solo una xWhen you're the 24th letter a non factor just an x
Pesa mucho en mi pechoIt's weighing heavy on my chest
Como un press de banca sobrecargadoLike an over racked bench press
¿Esto realmente está pasando?Is this really happening
Sin Freddie Wong, sin efectos visualesNo freddie wong no vfx
¿Cómo me dejas de seguir, ignoras la solicitud de amistad de mis amigos?How you unfollow me ignore my friends request
Mi amigo dijo que se acabó, pero a él que le den, aún no he terminadoMy homey said it's over but f*ck him i aint finished yet
Así que te llamé de vuelta, estoy saturando tu líneaSo i called you back i'm blowing up your line
(Tengo a Adele en repetición, así que que te j*dan, estaré bien(i got adele on repeat so f*ck you i'll be fine
Solo estoy bromeando, chica, contesta el teléfonoI'm just playing girl pick up the phone
¿Dónde estás?)Where you at)
Borro mi registro de llamadas, es hora de fingir que estoy bienErase my call log time to pretend i'm ok
Mintiéndome a mí mismo, estoy bien pero no hay maneraLying to myself i'm ok but aint no way
De hacer desaparecer este sentimientoI can make this feeling go away
El amor es una perraAint love a bitch
El amor es una perraAint love a bitch
El amor es una perraAint love a bitch
Mintiéndole a mis amigos, estoy bien pero no desapareceLying to my friends i'm ok but it won't go away
Solo empeora cada día másIt only gets worst by the day
El amor es una perraAint love a bitch
El amor es una perraAint love a bitch
El amor es una perraAint love a bitch
Las relaciones se agrian como limonesRelationships go sour like lemons
Pero simplemente no lo admitimosBe we just wont admit it
Los perros mienten para conseguir lo que quierenDogs lying to get the kitty
Los gatos dicen que se mantienen comprometidosCats claim to stay committed
Llamando, mintiendo, lo hizo todo para entrarCalling he lying did it all to get inside
Pero él era como un acumuladorBut he was like a hoarder
Guardando todas sus cosas adentroHolding all his shit inside
Cariño, ¿qué es un plato principalBaby what's a main course
Sin guarnición y un acompañamiento?Without a garnish and a side
Solo somos un grupo de leones estúpidosWere just a pack of stupid lions
Y lo llamamos orgullo tontoAnd we call it foolish pride
2 años, 1 hija después2 years 1 daughter later
Abrazando a todos sus enemigosEmbracing all her haters
Finalmente encontró la voluntad de alejarseFinally found the will to get away
Porque tú no eras su JadaCuz you was not hi jada
Y ahora pones las mismas cancionesAnd now you play the same songs
Que solía poner tu mamáYour mama used to play
Atrapada en la casa y no ha salidoTrapped in the house and aint been out
En casi siete díasIn almost seven days
Ahora todas tus amigas intentan arrastrarte al clubNow all your girlfriends trying to drag you to the club
Tu vaso está lleno para matar el dolorYour glass is filled to kill the pain
Y disfrazar el hecho de que estás enamoradaAnd to disguise the fact that you're in love
Y luego tu teléfono suena de repenteAnd then your phone ring out of the blue
Él con su rollo de BarneyHe on his barney shit
Te amo, cariño, ¿puedo pasar?I love you baby can i come through
Tu corazón toma el controlYour heart takes over
Ahí viene esa excusa patéticaHere comes that lame ass excuse
Pero tus amigas saben la verdadBut your friends they know the truth
A quién realmente le estás mintiendoWho you really lying to
Mintiéndome a mí mismo, estoy bien pero no hay maneraLying to myself i'm ok but aint no way
De hacer desaparecer este sentimientoI can make this feeling go away
El amor es una perraAint love a bitch
El amor es una perraAint love a bitch
El amor es una perraAint love a bitch
Mintiéndole a mis amigos, estoy bien pero no desapareceLying to my friends i'm ok but it won't go away
Solo empeora cada día másIt only gets worst by the day
El amor es una perraAint love a bitch
El amor es una perraAint love a bitch
El amor es una perraAint love a bitch
Tu amor es un laberinto y perdí mi caminoYour love is a maze and i lost my way
Ahora no puedo encontrar mi salida, mi salidaNow i can't find my, way out, way out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DeStorm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: