Traducción generada automáticamente

Back Door Epoque
Destrage
Época de la Puerta Trasera
Back Door Epoque
Llévame al intestinoTake me down to the intestine
Donde una pregunta no vale el esfuerzoWhere a question isn't worth the effort
Donde la gravedad responde un silencioso sí para tiWhere gravity replies a silent yes for you
Todavía olfateamos el olor a sangreWe still sniff the blood scent
Hermano mayor y noticias de crímenesBig brother and crime news
Dar rienda suelta al instinto caníbalTo cannibal instinct give vent
No somos más que moscas en la ventanaWe are nothing but flies on the window
Tentando al cristal transparente a pasarTempting the clear glass to pass
Demasiado ocupados para ver la respuesta justo ahíToo busy to see the answer right there
La otra persiana no está cerradaThe other shutter ain't shut
La curiosidad es mucho trabajoCuriosity is a lot of work
Donde la música ambiente pasta a sus vacasWhere moozak grazes his cows
Y todo suenaAnd all of it sounds
Como un ruido blanco esfinteriano azucaradoLike a sphincteric sugary white noise
Destinado a anestesiarMeant to anesthetize
Por eso te agradezco FreudThat's why I thank you freud
Por el tubo de escape te agradezco FordFor the tail pipe I thank you ford
Época de la puerta traseraBack door epoque
Llévame al intestinoTake me down to the intestine
Donde una pregunta no vale el esfuerzoWhere a question isn't worth the effort
Donde la gravedad responde un silencioso sí para tiWhere gravity replies a silent yes for you
Todavía olfateamos el olor a sangreWe still sniff the blood scent
Hermano mayor y noticias de crímenesBig brother and crime news
Dar rienda suelta al instinto caníbalTo cannibal instinct give vent
No somos más que moscas en la ventanaWe are nothing but flies on the window
Tentando al cristal transparente a pasarTempting the clear glass to pass
Demasiado ocupados para ver la respuesta justo ahíToo busy to see the answer right there
La otra persiana no está cerradaThe other shutter ain't shut
La curiosidad es mucho trabajoCuriosity is a lot of work
Donde la música ambiente pasta a sus vacasWhere moozak grazes his cows
Y todo suenaAnd all of it sounds
Como un ruido blanco esfinteriano azucaradoLike a sphincteric sugary white noise
Destinado a anestesiarMeant to anesthetize
Por eso te agradezco FreudThat's why I thank you freud
Por el tubo de escape te agradezco FordFor the tail pipe I thank you ford
Época de la puerta traseraBack door epoque
Sigue a la multitudFollow the crowd
El río te llevará abajoThe river will bring you down
En el tubo de escapeIn the tail pipe
El azúcar es marrónThe sugar is brown
El ruido es blancoThe noise is white
No somos más que moscas en la ventanaWe are nothing but flies on the window
Tentando al cristal transparente a pasarTempting the clear glass to pass
Demasiado ocupados para ver la respuesta justo ahíToo busy to see the answer right there
La otra persiana no está cerradaThe other shutter ain't shut



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destrage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: