Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 479
Letra

Deja que mi corazón hable

Laisse Mon Coeur

Olvida para siempre lo que te dijeOublie pour toujours ce que je t'ai dit
El mal que hiceLe mal que j'ai fait
Te buscaré toda la noche (tengo miedo)J'te chercherai toute la nuit(j'ai peur)
De perderte para siempre, ohDe te perdre à jamais, oh
Quizás no entendí todoJ'ai peut-être pas tout compris
Así es la vidaC'est comme ça la vie
Y si me equivoquéEt si je me suis trompée
Déjame... empezar de nuevoLaisse-moi...recommencer

Deja que mi corazón te diga todas estas palabrasLaisse mon coeur te dire tous ces mots
Que mis labios, a veces dudaron en decirte en voz altaQue mes lèvres, ont hésité parfois à te dire, tout haut
Debo decirte, te amoJe dois te dire, je t'aime

Ahora temo que otra te consueleJe crains maintenant qu'une autre te console
Si nuestros recuerdos se desvanecenSi, nos souvenirs s'envolent
En polvo sin remordimientoEn poussière sans un remord
Una cruz sobre el pasado que duermeUne croix, sur le passé qui s'endort
Debería haber entendido mejorJ'aurais mieux fait de te comprendre
No supe cómo hacerloJ'ai pas su m'y prendre
Podríamos borrarlo todoOn pourrait tout effacer
Déjame... encontrarte de nuevoLaisse-moi...te retrouver

Deja que mi corazón te diga todas estas palabrasLaisse mon coeur te dire tous ces mots
Que mis labios a veces dudaron en decirte en voz altaQue mes lèvres ont hésité parfois à te dire, tout haut
Debes dejar que mi corazón te diga el significadoTu dois laisser mon coeur te dire le sens
De mi partida, de mis gritos, de mi dolorDe mon départ, de mes cris, de ma peine
Y de mis silencios demasiado largosEt de mes bien trop longs silences
Debo decirte, te amoJe dois te dire, je t'aime

Hay en mí una sensaciónIl y a en moi, une sensation
La impresión de seguir tus pasosL'impression de suivre tes pas
Sigo mi caminoJe poursuis ma route
No tengo ninguna dudaJe n'ai plus aucun doute
Sé dónde voy a encontrarteJe sais, où je vais te retrouver
AmarteT'aimer

Deja que mi corazón te diga todas estas palabrasLaisse mon coeur te dire tous ces mots
Que mis labios a veces dudaron en decirte en voz altaQue mes lèvres ont hésité parfois à te dire, tout haut
Debo decirte te amoJe dois te dire je t'aime
Debes dejar que mi corazón te diga el significadoTu dois laisser mon coeur te dire le sens
De mi partida, de mis gritos, de mi dolorDe mon départ, de mes cris, de ma peine
Y de mis silencios demasiado largosEt de mes bien trop longs silences
Debo decirte, te amoJe dois te dire, je t'aime


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabrielle Destroismaisons y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección