Transliteración y traducción generadas automáticamente
Maze
Destrose
Laberinto
Maze
Cruzando el viento que sopla
吹きすさぶ風を越えて
Fukisusabu kaze wo koete
¿Deberíamos levantar el polvo que se despierta y avanzar?
湧き立つ通しを振り上げ進もうか
Wakitatsu tooshi wo furiage susumou ka
Abrazando la temperatura que debemos proteger
守るべき体温を抱いて
Mamorubeki taion wo daite
Incluso liberando un suspiro tan frío
凍えるほどの衣服さえ
Kogoeru hodo no ifu sae
Nos convertiremos en la luz que guía y guía
解き放ち導く灯火となれ
Tokihanachi michibiku tomoshibi to nare
Todos enfrentan la soledad
誰もがみな孤独を背に
Daremo ga mina kodoku wo se ni
¿No temerán las noches en las que las heridas no pueden dormir?
何度も傷を眠れぬ夜を恐れるだろう
Nandomo kizu wo nemurenu yoru wo osoreru darou
En el lejano y claro cielo
遠く遠く明けゆく空に
Tooku tooku akeyuku sora ni
¿Qué busca la gente?
人は何を求めるのだろう
Hito wa nani wo motomeru no darou
Con fuerza y firmeza, se aferran a las riendas
強く固く風をつけては
Tsuyoku kataku kase wo tsukete wa
Arrastrando un león desgarrado, girando en cenizas
擦り切れた獅子を引きずり廻る
Surikireta shishi wo hikizuri hai mawaru
¿Llevarán la justicia desgarrada?
剥れかけた正義を
Hagarekaketa seigi wo
¿Seguirán acompañando la feroz locura?
洗う狂気を携え行くのか
Araburu kiyouki wo tazusae yuku no ka
El cuerpo cubierto de veneno ardiente
燃え尽きる憎悪まとってみやくつ身体は
Moetagiru zouo matotte miyakuutsu karada wa
Perdiendo incluso las palabras y las razones, siendo confundidos
言葉も理由もなくして惑わされて
Kotoba mo riyuu mo nakushite madowasarete
Todos hilan la trama
誰もがみな紡ぎを手に
Daremo ga mina tsumugi wo te ni
¿Derramarán lágrimas impuras una y otra vez?
何度も星を汚れた涙を流すのだろう
Nando mo hoshi wo kegareta namida wo nagasu no darou
En el lejano y claro cielo
遠く遠く明けゆく空に
Tooku tooku akeyuku sora ni
¿Qué busca la gente?
人は何を求めるのだろう
Hito wa nani wo motomeru no darou
¿El débil y pálido respirar de la espalda
浅く淡く息づく背中は
Asaku awaku ikizuku senaka wa
Está perdiendo incluso el calor?
ぬくもりさえも失いかけているのか
Nukumori sae mo ushinai kaketeiru no ka
Mirando la mañana azulada
青ざめた朝を眺め
Aozameta asa wo nagame
Caminando mientras aún está congelado
冷え切ったままで歩き出す
Hiekitta mama de arukidasu
¿Hacia dónde se dirige con esos pies tambaleantes?
揺れ惑うその足でどこへ行くというの
Yure madou sono ashi de doko e yuku to iu no?
Todos llevan la duda en el corazón
誰もがみな迷いを胸に
Daremo ga mina mayoi wo mune ni
Una y otra vez, traicionando a quienes aman
何度も人を愛しては裏切り
Nando mo hito wo aishite wa uragiri
¿Es vivir?
生きるのだろう
Ikiru no darou
En el lejano y claro cielo
遠く遠く明けゆく空に
Tooku tooku akeyuku sora ni
¿Qué busca la gente?
人は何を求めるのだろう
Hito wa nani wo motomeru no darou
En la profunda y oscilante confusión
深く揺らぐ迷い字の中
Fukaku yuragu mayoi ji no naka
Todos buscan respuestas
答えを誰もがみな探してる
Kotae wo daremoga mina sagashiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destrose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: